Chwilio Deddfwriaeth

The Employment Rights (Northern Ireland) Order 1996

 Help about what version

Pa Fersiwn

 Help about advanced features

Nodweddion Uwch

Rhagor o Adnoddau

Changes over time for: Cross Heading: Excluded classes of employment

 Help about opening options

Version Superseded: 26/01/2020

Alternative versions:

Status:

Point in time view as at 03/08/2010.

Changes to legislation:

The Employment Rights (Northern Ireland) Order 1996, Cross Heading: Excluded classes of employment is up to date with all changes known to be in force on or before 17 November 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.

Excluded classes of employmentN.I.

[F1Employment outside Northern IrelandN.I.

239.(1) The provisions to which this paragraph applies do not apply to employment where under his contract of employment an employee ordinarily works outside Northern Ireland.

(2) Paragraph (1) applies to—

(a)Part II;

(b)[F2Chapters II and III] of Part VI;

(c)Articles 92 to 95;

(d)Articles 221 and 222.

[F2(3) Chapters II and III of Part VI do not apply to employment where under his contract personally to do work or perform services a worker who is not an employee works outside Northern Ireland.]]

Art. 240 rep. by SR 2002/298

Short-term employmentN.I.

241.—(1) Articles 33 to 39 do not apply to an employee if his employment continues for less than one month.

(2) The provisions of Part XIII do not apply to employment—

(a)under a contract for a fixed term of three months or less, or

(b)under a contract made in contemplation of the performance of a specific task which is not expected to last for more than three months,

where the employee has not been continuously employed for a period of more than three months.

MarinersN.I.

242.—(1) Articles 33 to 39, Part IV and Articles 118 to 123 do not apply to a person employed as a seaman in a ship registered in the United Kingdom under a crew agreement the provisions and form of which are of a kind approved by the Secretary of State.

(2) Part II, Articles 40 to 42, Part V, Part VI (other than Article 69), Part VII (other than Articles 86 to 88), Parts VIII[F3, IX and IXA], Articles 124 and 125 andF4. . . Parts XI to XIV do not apply to employment as master, or as a member of the crew, of a fishing vessel where the employee[F5 (or, in the case of Articles 73 to 77F), the worker)] is remunerated only by a share in the profits or gross earnings of the vessel.

Para. (3) rep. by 1999 NI 9

(4) Articles 40 to 42 and 78 to 82 and Part XIV do not apply to employment as a merchant seaman.

(5) In paragraph (4) “employment as a merchant seaman”

(a)does not include employment in the fishing industry or employment on board a ship otherwise than by the owner, manager or charterer of that ship except employment as a radio officer, but

(b)subject to that, includes—

(i)employment as a master or a member of the crew of any ship,

(ii)employment as a trainee undergoing training for the sea service, and

(iii)employment in or about a ship in port by the owner, manager or charterer of the ship to do work of the kind ordinarily done by a merchant seaman on a ship while it is in port.

Para. (6) rep. by SR 2002/298

[F4(7) The provisions mentioned in paragraph (8) apply to employment on board a ship registered in the register maintained under section 8 of the Merchant Shipping Act 1995 if and only if—

(a)the ship's entry in the register specifies a port in Northern Ireland as the port to which the vessel is to be treated as belonging;

(b)under his contract of employment the person employed does not work wholly outside Northern Ireland; and

(c)the person employed is ordinarily resident in Northern Ireland.

(8) The provisions are—

(a)Articles 40 to 42;

(b)Parts IV and V and Chapter I of Part VI;

(c)Part VII, apart from Articles 86 to 88;

(d)Parts VIII[F3, IX and IXA];

(e)Articles 124 and 125; and

(f)Part XI.]

Police officersN.I.

243.—(1) Articles 40 to 42, Part V,F6. . . [F7 Article 67M][F8 Article 68A,][F9 Article 70,[F10 Article 70C,] Chapter II of Part VI] Part VII (other than Articles 86 to 88), Parts VIII and IX, Articles 124 and 125, Part XI,[F9 (except Articles 132[F11, 134A] and 169A and the other provisions of that Part so far as relating to the right not to be unfairly dismissed in a case where the dismissal is unfair by virtue of Article 132[F11 or 134A] )]F10. . . and Part XIII do not apply to employment under a contract of employment in police service or to persons engaged in such employment.

(2) Part II does not apply in relation to police service.

(3) In this Article “police service” means—

[F12(a)service as a police officer;]

(b)subject to—

(i)section 126 of the [1994 c. 33.] Criminal Justice and Public Order Act 1994 (prison staff not to be regarded as in police service), and

(ii)Article 19 of the [1994 NI 1.] Airports (Northern Ireland) Order 1994 (airport constables not to be regarded as in police service),

service in any other capacity by virtue of which a person has the powers or privileges of a constable.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

You have chosen to open The Whole Order

The Whole Order you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Order as a PDF

The Whole Order you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Order without Schedules

The Whole Order without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Order without Schedules as a PDF

The Whole Order without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Gorchymyn Cyfan

Y Gorchymyn Cyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Gorchymyn Cyfan heb Atodlenni

Y Gorchymyn Cyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.