- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (a wnaed Fel)
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).
10.—(1) Where in proceedings brought by virtue of Article 5 an industrial tribunal finds that the whole or part of a sum claimed in the proceedings is due, the tribunal shall order the respondent to the proceedings to pay the amount which it finds due.
(2) An order under Article 5 may provide that an industrial tribunal shall not in proceedings in respect of a claim, or a number of claims relating to the same contract, order the payment of an amount exceeding such sum as may be specified in the order as the ,maximum amount which an industrial tribunal may order to be paid in relation to a claim or in relation to a contract.
(3) An order under Article 5 may include provisions—
(a)as to the manner in which and time within which proceedings are to be brought by virtue of that Article, and
(b)modifying any other statutory provision.
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys: