Chwilio Deddfwriaeth

The Gas (Northern Ireland) Order 1996

 Help about what version

Pa Fersiwn

 Help about advanced features

Nodweddion Uwch

Rhagor o Adnoddau

Changes over time for: Section 42

 Help about opening options

Alternative versions:

Status:

Point in time view as at 28/12/2017.

Changes to legislation:

There are outstanding changes not yet made by the legislation.gov.uk editorial team to The Gas (Northern Ireland) Order 1996. Any changes that have already been made by the team appear in the content and are referenced with annotations. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.

Disposal of assets of former gas undertaker to require consent of DepartmentN.I.

42.—(1) A former gas undertaker shall not, after the coming into operation of this Article, dispose of any assets to which this paragraph applies without the consent of the Department; and any purported disposal by a former gas undertaker of any such assets after the coming into operation of this Article shall be void.

(2) Paragraph (1) applies to assets which—

(a)are vested in the former gas undertaker immediately before the coming into operation of this Article; and

(b)subsist, either wholly or mainly, for the purposes of, or in connection with, or are otherwise attributable to, the functions exercised by the former gas undertaker in its capacity as such.

(3) In this Article “former gas undertaker” means a gas undertaker which has entered into an agreement with the Department under Article 3 of the [1985 NI 14.] Gas (Northern Ireland) Order 1985 for the run-down and closure of its gas undertaking.

(4) For the purposes of paragraph (1) a person disposes of any asset if (whether for valuable consideration or not)—

(a)he transfers or assigns any interest in, or right in respect of, that asset to another person;

(b)he grants to any other person any right of possession, occupation or use of that asset;

(c)he mortgages or charges that asset or creates any other encumbrance in respect of it; or

(d)he deals in any other way with that asset so as to transfer or assign to, or create for the benefit of, any other person any interest in, or right in respect of, the asset.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.