Chwilio Deddfwriaeth

The Gas (Northern Ireland) Order 1996

Status:

Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).

Directions restricting the use of certain information

45.—(1) The Department may give to any person who is authorised by a licence to convey gas from one place to another (“the authorised person”) such directions as appear to the Department to be requisite or expedient for the purpose of securing that, in any case where paragraph (2) applies, neither the person by whom the information mentioned in that paragraph is acquired nor any other person obtains any unfair commercial advantage from his possession of the information.

(2) This paragraph applies where, in the course of any dealings with an outside person who is, or is an associate of, a person authorised by a licence or exemption to convey, store or supply gas, the authorised person or any associate of his is furnished with or otherwise acquires any information which relates to the affairs of that outside person or any associate of his.

(3) As soon as practicable after giving any directions under paragraph (1), the Department shall publish a copy of the directions in such manner as the Department considers appropriate for the purpose of bringing the directions to the attention of persons likely to be affected by a contravention of them.

(4) The obligation to comply with any directions under paragraph (1) is a duty owed to any person who may be affected by a contravention of them.

(5) Where a duty is owed under paragraph (4) to any person any breach of the duty which causes that person to sustain loss or damage shall be actionable-at the suit of that person.

(6) In any proceedings brought against any person under paragraph (S), it shall be a defence for him to prove that he took all reasonable steps and exercised all due diligence to avoid contravening the directions.

(7) Without prejudice to any right which any person may have by virtue of paragraph (5) to bring civil proceedings in respect of any contravention or apprehended contravention of any directions under this Article, compliance with any such directions shall be enforceable by civil proceedings by the Department for an injunction or for any other appropriate relief.

(8) In this Article—

  • “dealings” includes dealings entered into otherwise than for purposes connected with the conveyance of gas;

  • “outside person”, in relation to any person, means any person who is not an associate of his;

and for the purposes of this Article a person is an associate of another if he and that other are connected with each other within the meaning of section 839 of the [1988 c. 1.] Income and Corporation Taxes Act 1988.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill