- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (a wnaed Fel)
The Licensing (Northern Ireland) Order 1996, Cross Heading: Preservation of order is up to date with all changes known to be in force on or before 05 November 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations.
Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. Changes and effects are recorded by our editorial team in lists which can be found in the ‘Changes to Legislation’ area. Where those effects have yet to be applied to the text of the legislation by the editorial team they are also listed alongside the legislation in the affected provisions. Use the ‘more’ link to open the changes and effects relevant to the provision you are viewing.
Whole provisions yet to be inserted into this Order (including any effects on those provisions):
61.—(1) Where the holder of a licence himself or by his servant or agent, or such a servant or agent,—
(a)permits drunkenness or any disorderly conduct to take place in the licensed premises, or
(b)sells intoxicating liquor to a drunken person knowing him to be such,
he shall be guilty of an offence and shall be liable on summary conviction to a fine not exceeding level 4 on the standard scale.
(2) Where any person is found drunk in licensed premises he shall be guilty of an offence and shall be liable on summary conviction to a fine not exceeding level 2 on the standard scale.
(3) Where the holder of a licence or his servant or agent is charged under paragraph (1)(a) with permitting drunkenness, and it is proved that any person was drunk in the licensed premises, the burden of proving that the defendant took all reasonable steps to prevent drunkenness in the premises shall lie upon him.
62.—(1) If any person in licensed premises procures intoxicating liquor for consumption by a drunken person he shall be guilty of an offence.
(2) If any person aids a drunken person in obtaining or consuming intoxicating liquor in licensed premises he shall be guilty of an offence.
(3) If any person without reasonable excuse brings a drunken person into licensed premises he shall be guilty of an offence.
(4) A person guilty of an offence under this Article shall be liable on summary conviction to a fine not exceeding level 3 on the standard scale.
(5) A person shall not be convicted of an offence under this Article unless the court is satisfied that he knew or ought to have known the condition of the person in connection with whom the charge is brought.
63.—(1) Without prejudice to any other right to refuse a person admission to premises or to expel a person from premises, the holder of a licence or his servant or agent may refuse to admit to, or may expel from, the licensed premises any person who is drunken, or is acting in a disorderly manner, or whose presence in the licensed premises would subject the holder of the licence to a penalty under this Order or under any other statutory provision.
(2) If any person liable to be expelled from licensed premises under this Article, when requested by the holder of the licence or his servant or agent or a constable to leave the premises, fails to do so, he shall be guilty of an offence and shall be liable on summary conviction to a fine not exceeding level 4 on the standard scale.
(3) A constable shall, on the demand of the holder of a licence or his servant or agent, help to expel from the licensed premises any person liable to be expelled from those premises under this Article, and may use such force as may be required for the purpose.
64. A person who in any licensed premises uses—
(a)riotous, disorderly or indecent behaviour, or
(b)behaviour whereby a breach of the peace is likely to be occasioned,
shall be guilty of an offence and shall be liable on summary conviction to a fine not exceeding level 3 on the standard scale or to imprisonment for a term not exceeding 6 months or to both.
65.—(1) Where the holder of a licence himself or by his servant or agent, or such a servant or agent, permits the licensed premises to be the habitual resort or place of meeting of reputed prostitutes, whether the object of their so resorting or meeting is or is not prostitution, he shall be guilty of an offence and shall be liable on summary conviction to a fine not exceeding level 3 on the standard scale.
(2) Paragraph (1) shall not prohibit any such persons from being permitted to remain in the premises for the purpose of obtaining reasonable refreshment for such time as is necessary for that purpose.
The Whole Order you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Order you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Gorchymyn Cyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.