Chwilio Deddfwriaeth

The Industrial Pollution Control (Northern Ireland) Order 1997

 Help about what version

Pa Fersiwn

 Help about advanced features

Nodweddion Uwch

Rhagor o Adnoddau

Changes over time for: Section 23

 Help about opening options

Alternative versions:

Changes to legislation:

There are currently no known outstanding effects for the The Industrial Pollution Control (Northern Ireland) Order 1997, Section 23. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.

OffencesN.I.

23.—(1) It is an offence for a person—

(a)to contravene Article 6(1);

(b)to fail to give the notice required by Article 9(2);

(c)to contravene any requirement or prohibition imposed by an enforcement notice or a prohibition notice;

(d)without reasonable excuse to fail to comply with any requirement imposed under Article 17;

(e)without reasonable excuse,—

(i)to fail or refuse to provide facilities or assistance or any information or to permit any inspection reasonably required by an inspector in the execution of his powers or duties under Article 17; or

(ii)to prevent any other person from appearing before an inspector, or answering any question to which an inspector may require an answer, pursuant to Article 17(3);

(f)intentionally to obstruct an inspector in the exercise or performance of his powers or duties;

(g)to fail, without reasonable excuse, to comply with any requirement imposed by a notice under Article 19(2);

(h)to make a statement which he knows to be false or misleading in a material particular, or recklessly to make a statement which is false or misleading in a material particular, where the statement is made—

(i)in purported compliance with a requirement to furnish any information imposed by or under any provision of this Order; or

(ii)for the purpose of obtaining the grant of an authorisation to himself or any other person or the variation of an authorisation;

(i)intentionally to make a false entry in any record required to be kept under Article 7;

(j)with intent to deceive, to forge or use a document issued or authorised to be issued under Article 7 or required for any purpose thereunder or to make or have in his possession a document so closely resembling any such document as to be likely to deceive;

(k)falsely to pretend to be an inspector;

(l)to fail to comply with an order made by a court under Article 26.

(2) A person guilty of an offence under sub-paragraph (a), (c) or (l) of paragraph (1) shall be liable—

(a)on summary conviction, to a fine not exceeding £20,000 or to imprisonment for a term not exceeding 3 months, or to both;

(b)on conviction on indictment, to a fine or to imprisonment for a term not exceeding 2 years, or to both.

(3) A person guilty of an offence under sub-paragraph (b), (g), (h), (i) or (j) of paragraph (1) shall be liable—

(a)on summary conviction, to a fine not exceeding the statutory maximum;

(b)on conviction on indictment, to a fine or to imprisonment for a term not exceeding 2 years, or to both.

(4) A person guilty of an offence under sub-paragraph (d), (e) or (k) of paragraph (1) shall be liable, on summary conviction, to a fine not exceeding level 5 on the standard scale.

(5) A person guilty of an offence under sub-paragraph (f) of paragraph (1) shall be liable—

(a)in the case of an offence of obstructing an inspector in the execution of his powers under Article 18—

(i)on summary conviction, to a fine not exceeding the statutory maximum;

(ii)on conviction on indictment, to a fine or to imprisonment for a term not exceeding two years, or to both;

(b)in any other case, on summary conviction, to a fine not exceeding level 5 on the standard scale.

(6) An inspector, if authorised to do so by the Department, may, although not of counsel or a solicitor, prosecute before a magistrates' court proceedings for an offence under paragraph (1).

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.