Chwilio Deddfwriaeth

The Industrial Pollution Control (Northern Ireland) Order 1997

 Help about what version

Pa Fersiwn

  • Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
  • Gwreiddiol (a wnaed Fel)
 Help about advanced features

Nodweddion Uwch

Rhagor o Adnoddau

Changes to legislation:

There are currently no known outstanding effects for the The Industrial Pollution Control (Northern Ireland) Order 1997, Cross Heading: Provisions as to offences. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.

Provisions as to offencesN.I.

OffencesN.I.

23.—(1) It is an offence for a person—

(a)to contravene Article 6(1);

(b)to fail to give the notice required by Article 9(2);

(c)to contravene any requirement or prohibition imposed by an enforcement notice or a prohibition notice;

(d)without reasonable excuse to fail to comply with any requirement imposed under Article 17;

(e)without reasonable excuse,—

(i)to fail or refuse to provide facilities or assistance or any information or to permit any inspection reasonably required by an inspector in the execution of his powers or duties under Article 17; or

(ii)to prevent any other person from appearing before an inspector, or answering any question to which an inspector may require an answer, pursuant to Article 17(3);

(f)intentionally to obstruct an inspector in the exercise or performance of his powers or duties;

(g)to fail, without reasonable excuse, to comply with any requirement imposed by a notice under Article 19(2);

(h)to make a statement which he knows to be false or misleading in a material particular, or recklessly to make a statement which is false or misleading in a material particular, where the statement is made—

(i)in purported compliance with a requirement to furnish any information imposed by or under any provision of this Order; or

(ii)for the purpose of obtaining the grant of an authorisation to himself or any other person or the variation of an authorisation;

(i)intentionally to make a false entry in any record required to be kept under Article 7;

(j)with intent to deceive, to forge or use a document issued or authorised to be issued under Article 7 or required for any purpose thereunder or to make or have in his possession a document so closely resembling any such document as to be likely to deceive;

(k)falsely to pretend to be an inspector;

(l)to fail to comply with an order made by a court under Article 26.

(2) A person guilty of an offence under sub-paragraph (a), (c) or (l) of paragraph (1) shall be liable—

(a)on summary conviction, to a fine not exceeding £20,000 or to imprisonment for a term not exceeding 3 months, or to both;

(b)on conviction on indictment, to a fine or to imprisonment for a term not exceeding 2 years, or to both.

(3) A person guilty of an offence under sub-paragraph (b), (g), (h), (i) or (j) of paragraph (1) shall be liable—

(a)on summary conviction, to a fine not exceeding the statutory maximum;

(b)on conviction on indictment, to a fine or to imprisonment for a term not exceeding 2 years, or to both.

(4) A person guilty of an offence under sub-paragraph (d), (e) or (k) of paragraph (1) shall be liable, on summary conviction, to a fine not exceeding level 5 on the standard scale.

(5) A person guilty of an offence under sub-paragraph (f) of paragraph (1) shall be liable—

(a)in the case of an offence of obstructing an inspector in the execution of his powers under Article 18—

(i)on summary conviction, to a fine not exceeding the statutory maximum;

(ii)on conviction on indictment, to a fine or to imprisonment for a term not exceeding two years, or to both;

(b)in any other case, on summary conviction, to a fine not exceeding level 5 on the standard scale.

(6) An inspector, if authorised to do so by the Department, may, although not of counsel or a solicitor, prosecute before a magistrates' court proceedings for an offence under paragraph (1).

Enforcement by High CourtN.I.

24.  If the enforcing authority is of the opinion that proceedings for an offence under Article 23(1)(c) would afford an ineffectual remedy against a person who has failed to comply with the requirements of an enforcement notice or a prohibition notice, the authority may take proceedings in the High Court for the purpose of securing compliance with the notice.

Evidence in connection with certain pollution offencesN.I.

25.—(1) Information provided or obtained pursuant to or under a condition of an authorisation (including information so provided or obtained, or recorded, by means of any apparatus) shall be admissible in evidence in any proceedings, whether against the person subject to the condition or any other person.

(2) For the purposes of paragraph (1), apparatus shall be presumed in any proceedings to register or record accurately, unless the contrary is shown or the authorisation otherwise provides.

(3) Where—

(a)an entry is required under Article 7 to be made in any record as to the observance of any condition of an authorisation; and

(b)the entry has not been made;

that fact shall be admissible in any proceedings as evidence that that condition has not been observed.

(4) In any proceedings for an offence under Article 23(1)(a) consisting in a failure to comply with the general condition implied in every authorisation by Article 7(4), it shall be for the accused to prove that there was no better available technique not entailing excessive cost than was in fact used to satisfy the condition.

(5) In this Article—

  • “apparatus” includes any meter or other device for measuring, assessing, determining, recording or enabling to be recorded, the volume, temperature, radioactivity, rate, nature, origin, composition or effect of any substance, flow, discharge, emission, deposit or abstraction;

  • “condition of an authorisation” includes any requirement to which a person is subject under or in consequence of an authorisation.

Power of court to order cause of offence to be remediedN.I.

26.—(1) Where a person is convicted of an offence under Article 23(1)(a) or (c) in respect of any matters which appear to the court to be matters which it is in his power to remedy, the court may, in addition to or instead of imposing any punishment, order him, within such time as may be fixed by the order, to take such steps as may be specified in the order for remedying those matters.

(2) The time fixed by an order under paragraph (1) may be extended or further extended by order of the court on an application made before the end of the time as originally fixed or as extended under this paragraph, as the case may be.

(3) Where a person is ordered under paragraph (1) to remedy any matters, that person shall not be liable under Article 23 in respect of those matters in so far as they continue during the time fixed by the order or any further time allowed under paragraph (2).

Power of chief inspector to remedy harmN.I.

27.—(1) Where the commission of an offence under Article 23(1)(a) or (c) causes any harm which it is possible to remedy, the chief inspector may, subject to paragraph (2)—

(a)arrange for any reasonable steps to be taken towards remedying the harm; and

(b)recover the cost of taking those steps from any person convicted of that offence.

(2) The chief inspector shall not exercise his powers under this Article except with the approval in writing of the Department and, where any of the steps are to be taken on or will affect land in the occupation of any person other than the person on whose land the prescribed process is being carried on, with the permission of that person.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.