- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (31/01/2017)
- Gwreiddiol (a wnaed Fel)
Point in time view as at 31/01/2017. This version of this provision is prospective.
The term provision is used to describe a definable element in a piece of legislation that has legislative effect – such as a Part, Chapter or section. A version of a provision is prospective either:
Commencement Orders listed in the ‘Changes to Legislation’ box as not yet applied may bring this prospective version into force.
Note: Point in time prospective is the latest available view of the legislation that includes by default all the prospective changes that might come into force.
There are currently no known outstanding effects for the The Criminal Justice (Children) (Northern Ireland) Order 1998, Section 44D.
Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.
Prospective
44D—(1) The court which makes a custody care order shall cause it to be delivered to the constable or other person responsible for taking the child to the secure accommodation in which he is to be placed, and the person who takes him there shall deliver the order to the appropriate authority.
(2) The court by which a custody care order is made shall cause a record, containing such information in the possession of the court with respect to the child as is in the opinion of the court likely to be of assistance to the appropriate authority, to be sent to that authority.
(3) Where a child is taken to a juvenile justice centre by virtue of Article 44A(8), the appropriate authority shall send a copy of the record sent to it under paragraph (2) to the managers or person for the time being in charge of the juvenile justice centre.
(4) Where a child has been ordered to be placed in secure accommodation, any person who harbours or conceals him after the time has come for him to go there shall be guilty of an offence and shall be liable on summary conviction to a fine not exceeding level 3 on the standard scale or to imprisonment for a term not exceeding six months, or to both.
(5) Where a constable or other person authorised to take a child to secure accommodation is, when the time has come for him to go there, unable to find him or unable to obtain possession of him, a lay magistrate, if satisfied by complaint on oath that there is a reasonable ground for believing that some person named in the complaint can produce the child, may issue a summons requiring the person so named to attend at a court of summary jurisdiction on such day as may be specified in the summons and produce the child.
(6) If the person required by the summons to produce the child fails without reasonable excuse to do so, he shall, in addition to any other liability to which he may be subject under the provisions of this Order, be guilty of an offence and shall be liable on summary conviction to a fine not exceeding level 2 on the standard scale.]
F1Arts. 44A-44G and preceding cross-heading inserted (prosp.) by Justice (Northern Ireland) Act 2002 (c. 26), ss. 56, 87(1)
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys