- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (01/01/2012)
- Gwreiddiol (a wnaed Fel)
Version Superseded: 14/01/2015
Point in time view as at 01/01/2012. This version of this provision has been superseded.
You are viewing this legislation item as it stood at a particular point in time. A later version of this or provision, including subsequent changes and effects, supersedes this version.
Note the term provision is used to describe a definable element in a piece of legislation that has legislative effect – such as a Part, Chapter or section.
The Criminal Evidence (Northern Ireland) Order 1999, Section 23 is up to date with all changes known to be in force on or before 06 August 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations.
Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.
23.—(1) No person charged with an offence to which this Article applies may in any criminal proceedings cross-examine in person a protected witness, either—
(a)in connection with that offence, or
(b)in connection with any other offence (of whatever nature) with which that person is charged in the proceedings.
(2) For the purposes of paragraph (1) a “protected witness” is a witness who—
(a)either is the complainant or is alleged to have been a witness to the commission of the offence to which this Article applies, and
(b)either is a child or falls to be cross-examined after giving evidence in chief (whether wholly or in part)—
(i)by means of a video recording made (for the purposes of Article 15) at a time when the witness was a child, or
(ii)in any other way at any such time.
(3) The offences to which this Article applies are—
(a)a sexual offence within the meaning of the Criminal Justice (Children) (Northern Ireland) Order 1998;
(b)a violent offence within the meaning of that Order;
(c)kidnapping, false imprisonment, or an offence under[F1 Article 3 or 4 of the Child Abduction (Northern Ireland) Order 1985];;
[F2(cc)any offence under any of sections F3. . . 57 to 59, F3. . . of the Sexual Offences Act 2003;]
(d)any offence (not within any of the preceding sub-paragraphs) which involves an assault on, or injury or a threat of injury to, any person.
(4) In this Article “child” means—
(a)where the offence falls within paragraph (3)(a)[F2 or (cc)], a person under the age of [F418]; or
(b)where the offence falls within paragraph (3)(b), (c) or (d), a person under the age of 14.
(5) For the purposes of this Article “witness” includes a witness who is charged with an offence in the proceedings.
F3Words in art. 23(3)(cc) omitted (2.2.2009) by virtue of Sexual Offences (Northern Ireland) Order 2008 (S.I. 2008/1769 (N.I. 2)), arts. 1(3), 81, Sch. 1 para. 27(3); S.R. 2008/510, art. 2
F4Word in art. 23(4)(a) substituted (1.1.2012) by Justice Act (Northern Ireland) 2011 (c. 24), ss. 13, 111(3) (with s. 106(4)); S.R. 2011/370, art. 3(b)
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys