Chwilio Deddfwriaeth

The Financial Investigations (Northern Ireland) Order 2001

 Help about what version

Pa Fersiwn

 Help about advanced features

Nodweddion Uwch

 Help about opening options

Dewisiadau Agor

Changes over time for: Section 3

 Help about opening options

Alternative versions:

Changes to legislation:

There are currently no known outstanding effects for the The Financial Investigations (Northern Ireland) Order 2001, Section 3. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.

Additional investigation powersN.I.

3.—(1) Article 49 of the 1996 Order (additional investigation powers) shall be amended as follows.

(2) In paragraph (1)—

(a)for the words “an officer of the Royal Ulster Constabulary not below the rank of superintendent” there shall be substituted the words “a senior officer of an enforcement authority”;

Sub‐para. (b) rep. by 2002 c. 29

(c)in sub-paragraph (b), after the words “a police officer” there shall be inserted the words “or customs officer”.

(3) After paragraph (1) there shall be inserted the following paragraph—

(1A) If, on an application made by a senior officer of an enforcement authority by complaint on oath, a county court judge is satisfied—

(a)that an investigation by the authority into—

(i)whether any person has benefited from any conduct to which this Article applies; or

(ii)the extent or whereabouts of any relevant property;

is taking place; and

(b)that the investigation could be more effectively carried out if a person named in the application who is a police officer or customs officer were authorised to exercise for the purposes of the investigation the powers conferred by paragraphs 3 and 3A of Schedule 2; and

(c)that, having regard to the particular investigation, that person is a fit and proper person to be appointed,

he may authorise that person to exercise, for the purposes of the investigation the powers conferred by paragraphs 3 and 3A of Schedule 2. .

(4) In paragraphs (2) and (3), after the words “paragraph (1)” there shall be inserted the words “or (1A)”.

(5) For paragraph (5) there shall be substituted the following paragraph—

(5) In this Article—

“customs officer” means an officer commissioned by the Commissioners of Customs and Excise;

“enforcement authority” means—

(a)the Royal Ulster Constabulary; or

(b)the Commissioners of Customs and Excise;

“police officer” has the same meaning as in Article 2(2) of the Police and Criminal Evidence (Northern Ireland) Order 1989F1;

“relevant property” means—

(a)the proceeds of any conduct to which this Article applies; or

(b)property held by a person who has benefited from such conduct or transferred by or to him at any time since the beginning of the period of 6 years ending with the date on which the application is made under paragraph (1) or (1A);

“senior officer of an enforcement authority” means—

(a)a police officer of at least the rank of superintendent; or

(b)a customs officer of at least such grade as is designated by the Commissioners of Customs and Excise as equivalent to that rank. .

(6) In the definition of “financial investigator” in Article 2(2) of that Order, for “49” there shall be substituted “49(1)”.

F11989 NI 12

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel gwnaed fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill