Chwilio Deddfwriaeth

The Housing (Northern Ireland) Order 2003

 Help about what version

Pa Fersiwn

 Help about advanced features

Nodweddion Uwch

Changes over time for: Section 19A

 Help about opening options

Version Superseded: 30/06/2011

Alternative versions:

Status:

Point in time view as at 31/07/2010. This version of this provision has been superseded. Help about Status

Close

Status

You are viewing this legislation item as it stood at a particular point in time. A later version of this or provision, including subsequent changes and effects, supersedes this version.

Note the term provision is used to describe a definable element in a piece of legislation that has legislative effect – such as a Part, Chapter or section.

Changes to legislation:

There are currently no known outstanding effects for the The Housing (Northern Ireland) Order 2003, Section 19A. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.

Rights of landlord where introductory tenancy appears to have been abandonedN.I.
This adran has no associated Memorandwm Esboniadol

19A—(1) Where the landlord under an introductory tenancy has reasonable grounds for believing that—

(a)the dwelling-house is unoccupied, and

(b)the tenant does not intend to occupy it as his home,

the landlord shall be entitled to enter the dwelling-house at any time for the purpose of making safe the dwelling-house and any fittings, fixtures or furniture.

(2) For the purposes of paragraph (1) the landlord and its servants or agents may open, by force if necessary, any door or window of the dwelling-house.

(3) Where the landlord—

(a)has entered a dwelling-house under paragraph (1), and

(b)wishes to take possession of the dwelling-house,

the landlord shall serve on the tenant a notice in the prescribed form—

(i)stating that it has reason to believe that the dwelling-house is unoccupied and that the tenant does not intend to occupy it as his home;

(ii)requiring the tenant to inform it in writing within 4 weeks of service of the notice if the tenant intends to occupy the dwelling-house as his home; and

(iii)informing the tenant that, if it appears to the landlord at the end of that period of 4 weeks that the tenant does not intend so to occupy the dwelling-house, the introductory tenancy will be terminated forthwith.

(4) Where the landlord has—

(a)served on the tenant a notice which complies with paragraph (3), and

(b)made such inquiries as may be necessary to satisfy the landlord that the dwelling-house is unoccupied and that the tenant does not intend to occupy it as his home,

and at the end of the period of 4 weeks mentioned in paragraph (3) is so satisfied, it may serve a further notice on the tenant which shall bring the tenancy to an end forthwith.

(5) Where a tenancy has been terminated under paragraph (4) the landlord shall be entitled to take possession of the dwelling-house forthwith without any further proceedings.

(6) The Department may by order make provision for the landlord to ensure the safe custody and delivery to the tenant of any property which is found in a dwelling-house to which this Article applies; and in particular—

(a)for requiring charges to be paid in respect of such property before it is delivered to the tenant, and

(b)for authorising the disposal of such property, if the tenant has not arranged for its delivery to the tenant before the expiry of such period as the order may specify and the application of any proceeds towards any costs incurred by the landlord and any rent due but unpaid by the tenant to the landlord.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Memorandwm Esboniadol

Explanatory Memorandum sets out a brief statement of the purpose of a Northern Ireland Order in Council and provides information about its policy objective and policy implications. They aim to make the Order accessible to readers who are not legally qualified and accompany any Northern Ireland Order in Council made since 2002.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel gwnaed fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill