- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (a wnaed Fel)
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).
81.—(1) It is a condition of an HMO grant that throughout the grant condition period—
(a)the house is occupied or available for residential occupation in accordance with the intention stated in the certificate of future occupation that accompanied the application (see Article 57(2)); and
(b)that the house is not so occupied as to cause a breach of any direction given by the Executive under Article 85 of the Order of 1992 (power to limit number of occupants of house).
(2) It is also a condition of the grant that if at any time within the grant condition period the Executive serves notice on the owner of the house requiring him to do so, he will within the period of 21 days beginning on the date on which the notice was served furnish to the Executive a statement showing how the condition in paragraph (1)(a) is being fulfilled.
(3) A condition under this Article—
(a)shall be a statutory charge and binding on any person who is for the time being an owner of the house; and
(b)is enforceable against all other persons to whom any part of the house is let or licensed as if it were a condition of the terms of every tenancy or licence of part of the house; and
any amount of grant and interest which is repayable under paragraph (4) shall, until recovered, be deemed to be a charge on the house.
(4) In the event of a breach of a condition under this Article, the owner for the time being of the house shall on demand pay to the Executive the amount of the grant, together with interest on that amount as from the certified date, at such reasonable rate as the Executive may determine.
(5) The Executive may determine not to make such a demand or may demand a lesser amount.
(6) The terms of any tenancy of any part of the house shall be deemed to include a duty on the part of the tenant, if required to do so by the owner of the house, to furnish him with such information as he may reasonably require to enable him to comply with a notice under paragraph (2).
The Whole Order you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Order you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Gorchymyn Cyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Explanatory Memorandum sets out a brief statement of the purpose of a Northern Ireland Order in Council and provides information about its policy objective and policy implications. They aim to make the Order accessible to readers who are not legally qualified and accompany any Northern Ireland Order in Council made since 2002.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys