- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (a wnaed Fel)
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).
83.—(1) Where the Executive approves an application for a grant it may impose such conditions as it thinks fit—
(a)relating to things done or omitted before the certified date and requiring the repayment to the Executive on demand of any instalments of grant paid; or
(b)relating to things done or omitted on or after that date and before the end of the grant condition period and requiring the payment to the Executive on demand of a sum equal to the amount of the grant paid;
and in either case, that amount may be required to be paid together with interest on that amount as from the date of payment, at such reasonable rate as the Executive may determine.
(2) A condition under this Article shall be a statutory charge and binding on—
(a)any person who is for the time being an owner of the dwelling, house or building,
(b)such other persons (if any) as the Executive may specify; and
any amount of grant and interest which is repayable under paragraph (1) shall, until recovered, be deemed to be a charge on the house, dwelling or building.
(3) The reference in paragraph (2)(a) to the owner of the building shall be construed—
(a)in the case of a grant condition imposed on a landlord’s application for a common parts grant, as a reference to the applicant or any successor in title to the interest in the building by virtue of which the applicant made his application;
(b)in the case of a grant condition imposed on an application for an HMO grant, as excluding such persons as may be prescribed.
(4) Where the Executive has the right to demand repayment of an amount mentioned in paragraph (1), it may determine not to demand payment or to demand a lesser amount.
(5) Any conditions imposed under this Article are in addition to the conditions provided for by Articles 76 to 82.
The Whole Order you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Order you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Gorchymyn Cyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Explanatory Memorandum sets out a brief statement of the purpose of a Northern Ireland Order in Council and provides information about its policy objective and policy implications. They aim to make the Order accessible to readers who are not legally qualified and accompany any Northern Ireland Order in Council made since 2002.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys