Chwilio Deddfwriaeth

The Marriage (Northern Ireland) Order 2003

 Help about what version

Pa Fersiwn

 Help about advanced features

Nodweddion Uwch

Changes over time for: Section 3A

 Help about opening options

Version Superseded: 02/03/2015

Alternative versions:

Status:

Point in time view as at 01/03/2015. This version of this provision has been superseded. Help about Status

Close

Status

You are viewing this legislation item as it stood at a particular point in time. A later version of this or provision, including subsequent changes and effects, supersedes this version.

Note the term provision is used to describe a definable element in a piece of legislation that has legislative effect – such as a Part, Chapter or section.

Changes to legislation:

There are currently no known outstanding effects for the The Marriage (Northern Ireland) Order 2003, Section 3A. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.

[F1Additional information if party not relevant nationalN.I.

This adran has no associated Memorandwm Esboniadol

3A.(1) This Article applies to a marriage notice given to a registrar in accordance with Article 3 if one, or each, of the parties to the proposed marriage is not a relevant national.

(2) For each party to the proposed marriage who is not a relevant national, the notice shall be accompanied by whichever of statements A, B or C is applicable to that person.

(3) Statement A is a statement that the person has the appropriate immigration status.

(4) Statement B is a statement that the person holds a relevant visa in respect of the proposed marriage.

(5) Statement C is a statement that the person neither—

(a)has the appropriate immigration status, nor

(b)holds a relevant visa in respect of the proposed marriage.

(6) If the notice is accompanied by the statement referred to in the first column of an entry in this table, the notice shall also be accompanied by the information and photographs referred to in the second column of that entry (insofar as that entry is applicable to the parties to the proposed marriage)—

If the notice is accompanied by this statement.......the notice shall also be accompanied by....
Statement A (in respect of one or both of the parties to the proposed marriage)For each party in respect of whom statement A is made, details of the particular immigration status which that party has
Statement B (in respect of one or both of the parties to the proposed marriage)

1. For each party, a specified photograph of that party

2. For each party in respect of whom statement B is made, details of the relevant visa which that party has

Statement C (in respect of one or both of the parties to the proposed marriage)

1. For each party, a specified photograph of that party

2. For each party, the usual address of that party

3. For each party who has previously used any name or names other than the person’s name stated in the marriage notice, a statement of the other name or names

4. For each party who currently uses, or has previously used, an alias or aliases, a statement of the alias or aliases.

(7) If the notice is accompanied by more than one of statements A, B and C, paragraph (6) shall be complied with in relation to each of those statements; but where the notice is accompanied by statements B and C, paragraph (6) does not require the notice to be accompanied by more than one specified photograph of each party.

(8) If the notice is accompanied by statement C for a party to the proposed marriage—

(a)the notice may also be accompanied by a statement (“statement D”) of that person’s immigration position in the United Kingdom;

(b)if the notice is accompanied by statement D for a party to the proposed marriage, the person may provide the registrar with details of his immigration position in the United Kingdom; and

(c)if any such details are provided, the registrar shall record them.

(9) In this Article and Article 3B—

(a)a reference—

(i)to a person having the appropriate immigration status, or

(ii)to a person holding a relevant visa,

is to be construed in accordance with section 49 of the 2014 Act;

(b)a reference to the particular immigration status which a person has is a reference to the immigration status set out in any of paragraphs (a) to (c) of section 49(2) of that Act which the person has;

(c)a reference to a person’s immigration position in the United Kingdom includes a reference to the person’s not being entitled to be in the United Kingdom.

(10) In this Article “specified photograph” means a photograph that is in accordance with regulations made by the Secretary of State under section 54(2) of, and paragraph 3 of Schedule 5 to, the 2014 Act (and for this purpose “photograph” includes other kinds of images).]

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Memorandwm Esboniadol

Explanatory Memorandum sets out a brief statement of the purpose of a Northern Ireland Order in Council and provides information about its policy objective and policy implications. They aim to make the Order accessible to readers who are not legally qualified and accompany any Northern Ireland Order in Council made since 2002.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel gwnaed fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill