Chwilio Deddfwriaeth

The Marriage (Northern Ireland) Order 2003

Changes over time for: Section 6

 Help about opening options

Version Superseded: 13/01/2020

Alternative versions:

Status:

Point in time view as at 02/03/2015. This version of this provision has been superseded. Help about Status

Close

Status

You are viewing this legislation item as it stood at a particular point in time. A later version of this or provision, including subsequent changes and effects, supersedes this version.

Note the term provision is used to describe a definable element in a piece of legislation that has legislative effect – such as a Part, Chapter or section.

Changes to legislation:

There are currently no known outstanding effects for the The Marriage (Northern Ireland) Order 2003, Section 6. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.

ObjectionsN.I.

This adran has no associated Memorandwm Esboniadol

6.—(1) Any person may at any time before the solemnisation of a marriage in Northern Ireland make an objection in writing to the registrar.

(2) If the registrar is satisfied that the objection relates to no more than a misdescription or inaccuracy in the marriage notice, he shall—

(a)notify the parties to the intended marriage;

(b)make such inquiries as he thinks fit; and

(c)subject to the approval of the Registrar General, make any necessary correction to any document relating to the marriage.

(3) In any other case the registrar shall—

(a)notify the Registrar General of the objection;

(b)pending consideration of the objection by the Registrar General, suspend the issue of the marriage schedule (if it has not been issued);

(c)in the case of a religious marriage, if the marriage schedule has already been issued and it is practicable to do so—

(i)notify the officiant of the objection, and

(ii)advise the officiant not to solemnise the marriage pending consideration of the objection by the Registrar General.

(4) If the Registrar General is satisfied that there is a legal impediment to the marriage, he shall direct the registrar to—

(a)notify the parties; and

(b)take all reasonable steps to ensure that the marriage does not take place.

(5) If paragraph (4) does not apply, the Registrar General shall direct the registrar to proceed under Article 7.

(6) For the purposes of this Article and Article 7 there is a legal impediment to a marriage if—

(a)that marriage would be void by virtue of Article 18 of the Family Law (Miscellaneous Provisions) (Northern Ireland) Order 1984 (NI 14) (prohibited degrees of relationship);

(b)one of the parties is, or both are, already married[F1 or a civil partner];

(c)one or both of the parties will be under the age of 16 on the date of solemnisation of the intended marriage;

(d)one or both of the parties is or are incapable of understanding the nature of a marriage ceremony or of consenting to marriage; or

(e)both parties are of the same sex.

(7) An objection on the ground mentioned in paragraph (6)(d) shall be accompanied by a supporting certificate signed by a medical practitioner.

(8) A person who has submitted an objection may withdraw it at any time, but the Registrar General may have regard to an objection which has been withdrawn.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Memorandwm Esboniadol

Explanatory Memorandum sets out a brief statement of the purpose of a Northern Ireland Order in Council and provides information about its policy objective and policy implications. They aim to make the Order accessible to readers who are not legally qualified and accompany any Northern Ireland Order in Council made since 2002.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel gwnaed fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill