- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (a wnaed Fel)
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).
1. The offences mentioned in Article 22(1)(a) are—
(a)an offence under section 4 of the Criminal Law Amendment Act 1885 (c. 69) (defilement of girl under 14),
(b)an offence under section 5 of that Act (defilement of girl under 17),
(c)an offence under section 6 of that Act (permitting defilement of young girls on premises),
(d)an offence under section 7 of that Act (abduction of girl with intent to have carnal knowledge),
(e)an offence under section 1 of the Infanticide Act (Northern Ireland) 1939 (c. 5) (infanticide),
(f)an offence under section 20 of the Children and Young Persons Act (Northern Ireland) 1968 (c. 34) (cruelty to children),
(g)an offence under section 21 of that Act (causing or encouraging seduction or prostitution of girl under 17),
(h)an offence under section 22 of that Act (indecent conduct towards child),
(i)an offence under section 23 of that Act (allowing child or young person to be in brothel),
(j)an offence under Article 3 of the Protection of Children (Northern Ireland) Order 1978 (NI 17) (indecent photographs of children),
(k)an offence under Article 9 of the Criminal Justice (Northern Ireland) Order 1980 (NI 6) (inciting girl under 16 to incest),
(l)an offence under Article 3 of the Child Abduction (Northern Ireland) Order 1985 (NI 17) (abduction of child by parent),
(m)an offence under Article 15 of the Criminal Justice (Evidence, Etc.) (Northern Ireland) Order 1988 (NI 17) (possession of indecent photograph of child),
(n)an offence under section 3 of the Sexual Offences (Amendment) Act 2000 (c. 44) (abuse of trust).
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Explanatory Memorandum sets out a brief statement of the purpose of a Northern Ireland Order in Council and provides information about its policy objective and policy implications. They aim to make the Order accessible to readers who are not legally qualified and accompany any Northern Ireland Order in Council made since 2002.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys