Chwilio Deddfwriaeth

The Energy (Northern Ireland) Order 2003

Changes over time for: Section 64

 Help about opening options

Alternative versions:

Changes to legislation:

The Energy (Northern Ireland) Order 2003, Section 64 is up to date with all changes known to be in force on or before 23 November 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. Changes and effects are recorded by our editorial team in lists which can be found in the ‘Changes to Legislation’ area. Where those effects have yet to be applied to the text of the legislation by the editorial team they are also listed alongside the legislation in the affected provisions. Use the ‘more’ link to open the changes and effects relevant to the provision you are viewing.

View outstanding changes

Changes and effects yet to be applied to the whole Order associated Parts and Chapters:

Whole provisions yet to be inserted into this Order (including any effects on those provisions):

Assignment of wayleavesN.I.

This adran has no associated Memorandwm Esboniadol

64.—(1) In Schedule 4 to the Electricity Order (powers of licence holders) after paragraph 10 there shall be inserted —

Assignment of necessary wayleaveN.I.

10A.(1) Subject to the following provisions of this paragraph, a necessary wayleave granted under paragraph 10 shall be capable of being assigned if (and only if)—

(a)in the case of a wayleave granted after the coming into operation of Article 64 of the Energy (Northern Ireland) Order 2003, a term to that effect is included in the wayleave;

(b)in the case of a wayleave granted before that time, it is designated by the Department on an application made by the relevant licence holder.

(2) A necessary wayleave shall not be assigned—

(a)without the consent of the Department; or

(b)to a person other than a licence holder.

(3) The relevant licence holder shall—

(a)give notice of an application under sub-paragraph (1)(b) to—

(i)the occupier of the land; and

(ii)where the occupier is not also the owner of the land, the owner; and

(b)send a copy of that notice to the Department, together with the name and address of each person to whom that notice has been given.

(4) The notice under sub-paragraph (3) shall—

(a)identify the wayleave and state that an application in respect of it has been made to the Department under sub-paragraph (1)(b); and

(b)specify a period (not being less than 28 days from the date on which the notice is given) during which representations or objections concerning the application may be made to the Department.

(5) Before determining whether to designate a wayleave in pursuance of an application under sub-paragraph (1)(b), the Department shall consider any representations or objections which are duly made as mentioned in sub-paragraph (4)(b) and not withdrawn .

(6) The Department shall give notice of its decision on an application under sub-paragraph (1)(b) to—

(a)the licence holder; and

(b)each person mentioned in sub-paragraph (3)(b).

(7) In this paragraph—

  • “assign” includes transfer by any means;

  • “relevant licence holder”, in relation to a necessary wayleave, means the licence holder to whom the wayleave was granted or to whom it has been assigned.

(8) In paragraphs 11 and 12 references to a licence holder include references to a licence holder to whom a wayleave has been assigned..

(2) In Schedule 3 to the Gas Order (powers of licence holders) after paragraph 10 there shall be inserted—

Assignment of necessary wayleaveN.I.

10A.(1) Subject to the following provisions of this paragraph, a necessary wayleave granted under paragraph 10 shall be capable of being assigned if (and only if)—

(a)in the case of a wayleave granted after the coming into operation of Article 64 of the Energy (Northern Ireland) Order 2003, a term to that effect is included in the wayleave;

(b)in the case of a wayleave granted before that time, it is designated by the Department on an application made by the relevant licence holder.

(2) A necessary wayleave shall not be assigned—

(a)without the consent of the Department; or

(b)to a person other than a licence holder.

(3) The relevant licence holder shall—

(a)give notice of an application under sub-paragraph (1)(b) to—

(i)the occupier of the land; and

(ii)where the occupier is not also the owner of the land, the owner; and

(b)send a copy of that notice to the Department, together with the name and address of each person to whom that notice has been given.

(4) The notice under sub-paragraph (3) shall—

(a)identify the wayleave and state that an application in respect of it has been made to the Department under sub-paragraph (1)(b); and

(b)specify a period (not being less than 28 days from the date on which the notice is given) during which representations or objections concerning the application may be made to the Department.

(5) Before determining whether to designate a wayleave in pursuance of an application under sub-paragraph (1)(b), the Department shall consider any representations or objections which are duly made as mentioned in sub-paragraph (4)(b) and not withdrawn.

(6) The Department shall give notice of its decision on an application under sub-paragraph (1)(b) to—

(a)the relevant licence holder; and

(b)each person mentioned in sub-paragraph (3)(b).

(7) In this paragraph—

  • “assign” includes transfer by any means;

  • “relevant licence holder”, in relation to a necessary wayleave, means the licence holder to whom the wayleave was granted or to whom it has been assigned.

(8) In paragraphs 11 and 12 references to a licence holder include references to a licence holder to whom a wayleave has been assigned..

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Memorandwm Esboniadol

Explanatory Memorandum sets out a brief statement of the purpose of a Northern Ireland Order in Council and provides information about its policy objective and policy implications. They aim to make the Order accessible to readers who are not legally qualified and accompany any Northern Ireland Order in Council made since 2002.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel gwnaed fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill