- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (a wnaed Fel)
Access to Justice (Northern Ireland) Order 2003, Section 33 is up to date with all changes known to be in force on or before 01 March 2025. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations.
Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. Changes and effects are recorded by our editorial team in lists which can be found in the ‘Changes to Legislation’ area. Where those effects have yet to be applied to the text of the legislation by the editorial team they are also listed alongside the legislation in the affected provisions. Use the ‘more’ link to open the changes and effects relevant to the provision you are viewing.
Whole provisions yet to be inserted into this Order (including any effects on those provisions):
33.—(1) Any person who—
(a)intentionally fails to comply with any requirement imposed by virtue of this Part as to the information to be furnished by him, or
(b)in furnishing any information required by virtue of this Part makes any statement or representation which he knows or believes to be false,
shall be guilty of an offence.
(2) A person guilty of an offence under paragraph (1) is liable on summary conviction to—
(a)a fine not exceeding level 4 on the standard scale, or
(b)imprisonment for a term not exceeding three months,
or to both.
(3) Notwithstanding any statutory provision prescribing the period within which summary proceedings may be commenced, proceedings in respect of an offence under paragraph (1) may be commenced at any time within the period of six months beginning with the date on which evidence, sufficient in the opinion of the Attorney General to justify a prosecution for the offence, comes to his knowledge.
(4) But paragraph (3) does not authorise the commencement of proceedings for an offence at a time more than two years after the date on which the offence was committed.
(5) For the purposes of paragraph (3) a certificate purporting to be signed by the Attorney General as to the date on which evidence such as is mentioned in that paragraph has come to his knowledge, shall be conclusive evidence thereof.
(6) A county court shall, notwithstanding any limitation imposed on the jurisdiction of a county court under any other statutory provision, have jurisdiction to hear and determine any action brought by the [F1Department] to recover loss sustained by reason of—
(a)the failure of any person to comply with any requirement imposed by virtue of this Part as to the information to be furnished by him, or
(b)a false statement or false representation made by any person in furnishing any information required by virtue of this Part.
F1Word in art. 33(6) substituted (1.4.2015) by Legal Aid and Coroners‘ Courts Act (Northern Ireland) 2014 (c. 11), s. 12(1), Sch. 2 para. 6(32) (with ss. 2(3), 9, Sch. 1 para. 3(3)); S.R. 2015/193, art. 2(e)
Commencement Information
I1Art. 33 in operation at 1.4.2015 by S.R. 2015/194, art. 2, Sch. (with art. 3)
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys