- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (01/04/2016)
- Gwreiddiol (a wnaed Fel)
Version Superseded: 08/05/2016
Point in time view as at 01/04/2016.
There are currently no known outstanding effects for the The Commissioner for Children and Young People (Northern Ireland) Order 2003, Conduct of investigation.
Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.
2.—(1) In determining whether to conduct or discontinue an investigation, the Commissioner shall act in accordance with his own discretion.N.I.
(2) Where the Commissioner determines under Article 8(4) to conduct an investigation he shall—
(a)produce terms of reference for the investigation;
(b)send notice of the proposed investigation and a copy of the terms of reference to any relevant authority concerned and such other bodies or persons as the Commissioner thinks fit; and
(c)afford to every such authority an opportunity to comment on the matters being investigated and to give oral or other evidence respecting those matters.
(3) Where the Commissioner determines under Article 9(7) to conduct an investigation he shall—
(a)produce terms of reference for the investigation;
(b)send notice of the proposed investigation and a copy of the terms of reference to the relevant authority concerned; and
(c)afford to the relevant authority concerned an opportunity to comment on the matters being investigated and to give oral or other evidence respecting those matters.
(4) An investigation shall be conducted in private.
(5) Except as otherwise provided by this Order, the procedure for conducting an investigation shall be such as the Commissioner considers appropriate in the circumstances of the case; and, in particular, it is for the Commissioner to determine whether any person may be represented by counsel or solicitor or otherwise in the investigation.
(6) The Commissioner may for the purposes of an investigation obtain information from such persons and in such manner, and make such enquiries, as he thinks fit.
(7) Subject to sub-paragraph (8), in conducting an investigation the Commissioner shall not be obliged to hold any hearing, and no person shall be entitled as of right to be heard by the Commissioner.
(8) If at any time during the course of an investigation it appears to the Commissioner that there may be grounds for making any report or recommendation that may adversely affect any relevant authority or person, the Commissioner shall afford to that authority or person—
(a)an opportunity to give oral or other evidence; and
(b)an opportunity of testing by cross-examination any evidence which may affect that authority or person.
(9) The Commissioner may, if he thinks fit, pay to any person who attends or supplies information for the purposes of a formal investigation—
(a)sums in respect of expenses properly incurred by him;
(b)allowances by way of compensation for the loss of his time,
in accordance with such scales and subject to such conditions as the Office may determine.
(10) An investigation shall not affect—
(a)any action taken by a relevant authority or by any department or Minister with respect to that authority; or
(b)any power or duty of that authority, department or Minister to take further action with respect to any matters subject to the investigation.
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys