- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (a wnaed Fel)
There are currently no known outstanding effects for the The Agriculture (Northern Ireland) Order 2004, Paragraph 5.
Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.
5.—(1) Subject to sub-paragraphs (2) and (3), this paragraph applies to a person who immediately before the appointed day is employed by ARINI.N.I.
(2) This paragraph does not apply to a person if his contract of employment terminates on the day immediately before the appointed day.
(3) Where a person—
(a)has, prior to the appointed day, entered into a contract of employment with ARINI which is to come into effect on or after that day; and
(b)would, if the contract had come into operation before that day, have been a person to whom this paragraph applies,
he shall be treated as if he were a person to whom this paragraph applies.
(4) A contract of employment between a person to whom this paragraph applies and ARINI shall have effect from the appointed day as if originally entered into between that person and the Institute.
(5) Without prejudice to sub-paragraph (4)—
(a)all the rights, powers, duties and liabilities of ARINI under or in connection with the contract of employment are by virtue of this paragraph transferred to the Institute on the appointed day; and
(b)anything done before that day by or in relation to ARINI in respect of that contract or the employee is to be treated from that day as having been done by or in relation to the Institute.
(6) If a person informs ARINI that he objects to the transfer of his contract of employment under this paragraph—
(a)sub-paragraphs (4) and (5) do not apply in relation to him; and
(b)his contract of employment with ARINI is terminated immediately before the appointed day.
(7) A person is not to be treated for the purposes of the Employment Rights (Northern Ireland) Order 1996 (NI 16) as having been dismissed by ARINI by reason of—
(a)his transfer under this paragraph; or
(b)the termination of his contract of employment under sub-paragraph (6).
(8) This paragraph does not prejudice any right of an employee to terminate his contract of employment if a substantial change is made to his detriment in his working conditions; but no such right arises by reason only that, by virtue of this paragraph, the identity of his employer changes unless the employee shows that in all the circumstances the change is a significant change and is to his detriment.
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Explanatory Memorandum sets out a brief statement of the purpose of a Northern Ireland Order in Council and provides information about its policy objective and policy implications. They aim to make the Order accessible to readers who are not legally qualified and accompany any Northern Ireland Order in Council made since 2002.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys