- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (a wnaed Fel)
There are currently no known outstanding effects for the The Traffic Management (Northern Ireland) Order 2005, Section 8.
Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.
8.—(1) Evidence of a fact relevant to proceedings to which this Article applies may be given by the production of—
(a)a record produced by a prescribed device; and
(b)(in the same or another document) a certificate as to the circumstances in which the record was produced signed by a person authorised by the [F1enforcement authority] ;
but subject to the following provisions of this Article.
(2) Subject to paragraph (8), this Article applies to—
(a)proceedings before an adjudicator relating to a contravention specified in Schedule 1; and
(b)proceedings for an offence which consists of such a contravention.
(3) A record produced by a prescribed device shall not be admissible as evidence of a fact relevant to proceedings to which this Article applies unless—
(a)the device is of a type approved by the Department; and
(b)any conditions subject to which the approval was given are satisfied.
(4) Any approval given by the Department for the purposes of this Article may be given subject to conditions as to the purposes for which, and the manner and other circumstances in which, any device of the type concerned is to be used.
(5) In proceedings to which this Article applies, evidence that a device was of a type approved for the purposes of this Article, or that any conditions subject to which an approval was given were satisfied, may be given by the production of a document which—
(a)is signed as mentioned in paragraph (1), and
(b)states that the device was of such a type or that, to the best of the knowledge and belief of the person making the statement, all such conditions were satisfied.
(6) For the purposes of this Article a document purporting to be—
(a)a record of the kind mentioned in paragraph (1), or
(b)a certificate or other document signed as mentioned in that paragraph or in paragraph (5),
shall be deemed to be such a record, or to be so signed, unless the contrary is proved.
(7) Nothing in paragraph (1) or (5) makes a document admissible as evidence in proceedings for an offence unless a copy of it has, not less than 7 days before the hearing or trial, been served on the person charged with the offence; and nothing in those paragraphs makes a document admissible as evidence of anything other than the matters shown on a record produced by a prescribed device if that person, not less than 3 days before the hearing or trial or within such further time as the court may in special circumstances allow, serves a notice on the complainant requiring attendance at the hearing or trial of the person who signed the document.
(8) Paragraph (7) does not apply in relation to proceedings before an adjudicator.
F1Words in arts. 5-28 (except arts. 8(3)(4), 18(6), 21(8), 24(1)) substituted (1.4.2015) by Off-street Parking (Functions of District Councils) Act (Northern Ireland) 2015 (c. 3), art. 1(8), Sch. para. 8
Modifications etc. (not altering text)
C1Arts. 3-28: transfer of functions (1.4.2015) by Off-street Parking (Functions of District Councils) Act (Northern Ireland) 2015 (c. 3), arts. 1(3)(8) (with art. 1(5))
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Explanatory Memorandum sets out a brief statement of the purpose of a Northern Ireland Order in Council and provides information about its policy objective and policy implications. They aim to make the Order accessible to readers who are not legally qualified and accompany any Northern Ireland Order in Council made since 2002.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys