Chwilio Deddfwriaeth

The Criminal Justice (Northern Ireland) Order 2005

Changes over time for: Section 18

 Help about opening options

Alternative versions:

Status:

Point in time view as at 01/04/2009.

Changes to legislation:

The Criminal Justice (Northern Ireland) Order 2005, Section 18 is up to date with all changes known to be in force on or before 15 August 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.

Extension of role of health care professionalsN.I.

This adran has no associated Memorandwm Esboniadol

18.—(1) In paragraph (5) of Article 18 of the Road Traffic (Northern Ireland) Order 1995 (NI 18) (constable to decide if specimen is of blood or urine) for the words from “shall be decided” onwards substitute “ and, in the case of a specimen of blood, the question who is to be asked to take it shall be decided (subject to paragraph (5A)) by the constable making the requirement ”.

(2) After that paragraph insert—

(5A) Where a constable decides for the purposes of paragraph (5) to require the provision of a specimen of blood, there shall be no requirement to provide such a specimen if—

(a)the medical practitioner who is asked to take the specimen is of the opinion that, for medical reasons, it cannot or should not be taken; or

(b)the registered health care professional who is asked to take it is of that opinion and there is no contrary opinion from a medical practitioner;

and, where by virtue of this paragraph there can be no requirement to provide a specimen of blood, the constable may require a specimen of urine instead. .

(3) In paragraph (2) of Article 13 of that Order (interpretation of Articles 14 to 21), after the definition of “the prescribed limit” insert—

“registered health care professional” means a person (other than a medical practitioner) who is one of the following—

(a)a nurse registered on the register maintained by the Nursing and Midwifery Council pursuant to paragraph 10 of Schedule 2 to the Nursing and Midwifery Order 2001 by virtue of qualifications in nursing; or

(b)a registered member of a health care profession which is designated for the purposes of this paragraph by an order made by the Secretary of State. .

(4) After that paragraph there shall be inserted—

(2A) In paragraph (2) “health care profession” means any profession mentioned in section 60(2) of the Health Act 1999 other than the profession of practising medicine and the profession of nursing.

(2B) An order under paragraph (2) shall be subject to annulment in pursuance of a resolution of either House of Parliament in the same manner as a statutory instrument and section 5 of the Statutory Instruments Act 1946 shall apply accordingly. .

(5) For paragraph (4) of that Article substitute—

(4) A person provides a specimen of blood if and only if—

(a)he consents to the taking of such a specimen from him intravenously; and

(b)the specimen is so taken from him by a medical practitioner or, if it is taken in a police station, either by a medical practitioner or by a registered health care professional. .

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Memorandwm Esboniadol

Explanatory Memorandum sets out a brief statement of the purpose of a Northern Ireland Order in Council and provides information about its policy objective and policy implications. They aim to make the Order accessible to readers who are not legally qualified and accompany any Northern Ireland Order in Council made since 2002.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel gwnaed fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill