- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (a wnaed Fel)
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).
15.—(1) This Article applies where money has been liberated from a pension scheme.
(2) In this Article “recoverable property” means (subject to paragraph (3))—
(a)the money or any of it, or
(b)property (of any kind and wherever situated) that, directly or indirectly, represents any of the money.
(3) Where a person acquires the beneficial interest in recoverable property in good faith, for value and without notice that the property is, or (as the case may be) represents, money liberated from a pension scheme—
(a)the property ceases to be recoverable property, and
(b)no property that subsequently represents it is recoverable property.
(4) The High Court, on the application of the Regulator, may make such order as the Court thinks just and convenient for the purpose of securing that recoverable property, or money representing its value or proceeds of its sale, is transferred—
(a)towards a pension scheme,
(b)towards an annuity or insurance policy, or
(c)to the liberated member.
(5) An order under paragraph (4) may (in particular) direct a person who holds recoverable property, or has any degree of control over recoverable property, to take steps for the purpose mentioned in that paragraph.
(6) Where the High Court makes an order under sub-paragraph (a) of paragraph (4), it may by order direct the trustees or managers of the scheme referred to in that sub-paragraph—
(a)to take steps for the purpose mentioned in that paragraph;
(b)to apply the property or money transferred, in such manner as the Court may direct, for the purpose of providing benefits under that scheme to or in respect of the liberated member.
(7) Regulations may modify any of the provisions of the Pension Schemes Act as it applies in relation to cases where an order is made under paragraph (6).
(8) The generality of the jurisdiction conferred by Article 12 is not to be taken to be prejudiced by this Article.
(9) The generality of the jurisdiction conferred by this Article is not to be taken to be prejudiced by Article 17.
The Whole Order you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Order you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
The Whole Order without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Order without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Gorchymyn Cyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Gorchymyn Cyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Explanatory Memorandum sets out a brief statement of the purpose of a Northern Ireland Order in Council and provides information about its policy objective and policy implications. They aim to make the Order accessible to readers who are not legally qualified and accompany any Northern Ireland Order in Council made since 2002.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys