Chwilio Deddfwriaeth

The Pensions (Northern Ireland) Order 2005

Changes over time for: Section 35

 Help about opening options

Version Superseded: 01/10/2021

Alternative versions:

Status:

Point in time view as at 10/08/2021. This version of this provision has been superseded. Help about Status

Close

Status

You are viewing this legislation item as it stood at a particular point in time. A later version of this or provision, including subsequent changes and effects, supersedes this version.

Note the term provision is used to describe a definable element in a piece of legislation that has legislative effect – such as a Part, Chapter or section.

Changes to legislation:

The Pensions (Northern Ireland) Order 2005, Section 35 is up to date with all changes known to be in force on or before 16 July 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.

The sum specified in an Article 34 contribution noticeN.I.

This adran has no associated Memorandwm Esboniadol

35 .F1—(1) The sum specified by the Regulator in a contribution notice under Article 34 may be either the whole or a specified part of the shortfall sum in relation to the scheme.

(2) Subject to paragraph (3), the shortfall sum in relation to a scheme is—

(a)in a case where, at the relevant time, a debt was due from the employer to the trustees or managers of the scheme under Article 75 of the 1995 Order (deficiencies in the scheme assets), the amount which the Regulator estimates to be the amount of that debt at that time, and

(b)in a case where, at the relevant time, no such debt was due, the amount which the Regulator estimates to be the amount of the debt under Article 75 of the 1995 Order which would become due if—

(i)paragraph (2) of that Article applied, and

(ii)the time designated by the trustees or managers of the scheme for the purposes of that paragraph were the relevant time.

(3) Where the Regulator is satisfied that the act or failure to act falling within Article 34(5) resulted—

(a)in a case falling within sub-paragraph (a) of paragraph (2), in the amount of the debt which became due under Article 75 of the 1995 Order being less than it would otherwise have been, or

(b)in a case falling within sub-paragraph (b) of paragraph (2), in the amount of any such debt calculated for the purposes of that sub-paragraph being less than it would otherwise have been,

the Regulator may increase the amounts calculated under paragraph (2)(a) or (b) by such amount as the Regulator considers appropriate.

(4) For the purposes of this Article “the relevant time” means [F2(subject to paragraph (4A))]

(a)in the case of an act falling within paragraph (5) of Article 34, the time of the act, or

(b)in the case of a failure to act falling within that paragraph—

(i)the time when the failure occurred, or

(ii)where the failure continued for a period of time, the time which the Regulator determines and which falls within that period.

[F3(4A) In the case of a series of acts or failures to act, “the relevant time” is determined by reference to whichever of the acts or failures in the series is, in the Regulator's opinion, most appropriate.]

(5) For the purposes of this Article—

(a)references to a debt due under Article 75 of the 1995 Order include a contingent debt under that Article, and

(b)references to the amount of such a debt include the amount of such a contingent debt.

F1mod. by SR 2005/378

F2Words in art. 35(4) inserted (15.12.2008 for certain purposes, otherwise 29.6.2009) by Pensions (No. 2) Act (Northern Ireland) 2008 (c. 13), ss. 103, 118(1)(2)(h)(3)(a)(iv)(vi)(b), Sch. 8 para. 8(2)(a) (with Sch. 8 para. 15(2)); S.R. 2009/249, art. 2(a)(b)(ii)

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

You have chosen to open The Whole Order

The Whole Order you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Order as a PDF

The Whole Order you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Order without Schedules

The Whole Order without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Order without Schedules as a PDF

The Whole Order without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Gorchymyn Cyfan

Y Gorchymyn Cyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Gorchymyn Cyfan heb Atodlenni

Y Gorchymyn Cyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open Schedules only

Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Memorandwm Esboniadol

Explanatory Memorandum sets out a brief statement of the purpose of a Northern Ireland Order in Council and provides information about its policy objective and policy implications. They aim to make the Order accessible to readers who are not legally qualified and accompany any Northern Ireland Order in Council made since 2002.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel gwnaed fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill