- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (01/03/2017)
- Gwreiddiol (a wnaed Fel)
Point in time view as at 01/03/2017.
The Pensions (Northern Ireland) Order 2005, Cross Heading: Terminal illness lump sum: eligibility is up to date with all changes known to be in force on or before 02 December 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations.
Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.
F1Sch. 6 paras. 25B-25F and preceding cross headings inserted (1.4.2009 for certain purposes otherwise prosp.) by Pensions (No. 2) Act (Northern Ireland) 2008 (c. 13), ss. 100, 118(1), Sch. 6 para. 14; S.R. 2009/147, art. 2(a)(iii)(b)
25B—(1) This paragraph applies to a person in relation to whom all of the following conditions are met—N.I.
(a)the person is terminally ill;
(b)if the person lived to the relevant age, the person would become entitled on attaining that age to relevant compensation in relation to the scheme;
(c)the person has not yet become entitled to any compensation under the pension compensation provisions in relation to the scheme;
(d)the whole or any part of the person's lifetime allowance is available.
(2) A person to whom this paragraph applies may make an application to the Board to commute the future entitlement mentioned in sub-paragraph (1)(b) for a lump sum (“a terminal illness lump sum”) payable on the granting of the application.
(3) For the purposes of this Chapter a person is “terminally ill” at any time if at that time the person suffers from a progressive disease and the person's death in consequence of that disease can reasonably be expected within six months.
(4) In this paragraph—
“ lifetime allowance ”, in relation to a person, has the same meaning as in Part 4 of the Finance Act 2004 (c. 12) (pension schemes etc. ) (see section 218 of that Act);
“ relevant age ”, in relation to a person, means—
“ relevant compensation ” means—
periodic compensation under paragraph 11 or 15, or
lump sum compensation under paragraph 14 or 19.
[F5(5) Sub-paragraph (6) applies where—
(a)the commencement of a person's periodic compensation under paragraph 11 or 15 is postponed by virtue of paragraph 25A, or
(b)the payment of a person's lump sum compensation under paragraph 14 or 19 is postponed by virtue of that paragraph.
(6) This paragraph applies as if—
(a)the person first becomes entitled to compensation under the paragraph in question immediately after the period of postponement ends, and
(b)in sub-paragraph (1)(b), for “if the person lived to the relevant age, the person would become entitled on attaining that age” there were substituted “ if the period of postponement ended, the person would become entitled ”.]]
F2Words in Sch. 6 para. 25B(4) omitted (27.3.2013) by virtue of Pensions Act (Northern Ireland) 2012 (c. 3), s. 34(3), Sch. 4 para. 26(1)(a)(i); S.R. 2013/83, art. 2(b)(ii)
F3Words in Sch. 6 para. 25B(4) omitted (27.3.2013) by virtue of Pensions Act (Northern Ireland) 2012 (c. 3), s. 34(3), Sch. 4 para. 26(1)(a)(ii); S.R. 2013/83, art. 2(b)(ii)
F4Words in Sch. 6 para. 25B(4) inserted (7.6.2012) by Pensions Act (Northern Ireland) 2012 (c. 3), s. 34(3), Sch. 4 para. 19(3)(c); S.R. 2012/233, art. 2(2)(k)(iv)
F5Sch. 6 para. 25B(5)(6) inserted (27.3.2013) by Pensions Act (Northern Ireland) 2012 (c. 3), s. 34(3), Sch. 4 para. 26(1)(b); S.R. 2013/83, art. 2(b)(ii)
The Whole Order you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Order you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Gorchymyn Cyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Gorchymyn Cyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Explanatory Memorandum sets out a brief statement of the purpose of a Northern Ireland Order in Council and provides information about its policy objective and policy implications. They aim to make the Order accessible to readers who are not legally qualified and accompany any Northern Ireland Order in Council made since 2002.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys