Chwilio Deddfwriaeth

The Private Tenancies (Northern Ireland) Order 2006

 Help about what version

Pa Fersiwn

 Help about advanced features

Nodweddion Uwch

Status:

Point in time view as at 01/04/2023.

Changes to legislation:

There are currently no known outstanding effects for the The Private Tenancies (Northern Ireland) Order 2006, Section 5B. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.

[F1Requirements relating to tenancy depositsN.I.

This adran has no associated Memorandwm Esboniadol

5B(1) Any tenancy deposit paid to a person in connection with a private tenancy must, as from the time when it is received, be dealt with in accordance with an approved scheme.

(2) A person must not require the payment of a tenancy deposit in connection with a private tenancy which is not to be subject to the requirement in paragraph (1).

(3) Where a landlord receives a tenancy deposit in connection with a private tenancy, the initial requirements of an approved scheme must be complied with by the landlord in relation to the deposit within the period of [F228 days] beginning with the date on which it is received.

(4) For the purposes of this Article “the initial requirements” of an approved scheme are such requirements imposed by the scheme as fall to be complied with by a landlord on receiving such a tenancy deposit.

(5) A landlord who has received such a tenancy deposit must give the tenant and any relevant person such information relating to—

(a)the approved scheme applying to the deposit,

(b)compliance by the landlord with the initial requirements of the scheme in relation to the deposit, and

(c)the operation of this Article and Article 5A in relation to the deposit,

as may be prescribed.

(6) The information required by paragraph (5) must be given to the tenant and any relevant person—

(a)in the prescribed form or in a form substantially to the same effect, and

(b)within the period of [F335 days] beginning with the date on which the deposit is received by the landlord.

(7) A person must not, in connection with a private tenancy, require a deposit which consists of property other than money.

(8) In paragraph (7) “deposit” means a transfer of property intended to be held (by the landlord or otherwise) as security for—

(a)the performance of any obligations of the tenant arising under or in connection with the tenancy, or

(b)the discharge of any liability of the tenant so arising.

(9) The provisions of this Article apply despite any agreement to the contrary.

(10) A person who contravenes paragraph (7) is guilty of an offence and liable on summary conviction to a fine not exceeding level 4 on the standard scale.

(11) A person who contravenes any other provision of this Article is guilty of an offence and liable on summary conviction to a fine not exceeding £20,000.

[F4(11A) A person who commits an offence by failing to comply with the requirements of paragraph (3) or (6) continues to commit the offence throughout any period during which the failure continues.]

(12) In this Article—

approved scheme” means a scheme for the time being in force under Article 5A;

property” means moveable property;

relevant person” means any person who, in accordance with arrangements made with the tenant, paid the deposit on behalf of the tenant.]

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Memorandwm Esboniadol

Explanatory Memorandum sets out a brief statement of the purpose of a Northern Ireland Order in Council and provides information about its policy objective and policy implications. They aim to make the Order accessible to readers who are not legally qualified and accompany any Northern Ireland Order in Council made since 2002.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel gwnaed fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill