Chwilio Deddfwriaeth

The Water and Sewerage Services (Northern Ireland) Order 2006

 Help about what version

Pa Fersiwn

 Help about advanced features

Nodweddion Uwch

Changes over time for: Section 231

 Help about opening options

Alternative versions:

Changes to legislation:

The Water and Sewerage Services (Northern Ireland) Order 2006, Section 231 is up to date with all changes known to be in force on or before 30 July 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. Changes and effects are recorded by our editorial team in lists which can be found in the ‘Changes to Legislation’ area. Where those effects have yet to be applied to the text of the legislation by the editorial team they are also listed alongside the legislation in the affected provisions. Use the ‘more’ link to open the changes and effects relevant to the provision you are viewing.

View outstanding changes

Changes and effects yet to be applied to the whole Order associated Parts and Chapters:

Whole provisions yet to be inserted into this Order (including any effects on those provisions):

Entry etc. for other purposesN.I.
This adran has no associated Memorandwm Esboniadol

231.—(1) Any person designated in writing for the purpose by a water undertaker may enter any premises for any of the following purposes, that is to say—

(a)the carrying out of any survey or tests for the purpose of determining—

(i)whether it is appropriate and practicable for the undertaker to exercise any power under any provision of Part IV to disconnect any pipe or cut off any supply of water to any premises or to carry out any works which it is authorised to carry out under Article 104(5), 106(3) or 115; or

(ii)how any such power should be exercised;

(b)the exercise of any such power;

(c)the monitoring and recording of—

(i)whether water supplied to any premises for domestic or food production purposes is wholesome at the time of supply; or

(ii)the quality of the water from any source, or combination of sources, which is or is to be used for supplying water to any premises for those purposes,

and the carrying out of any tests for that purpose.

(2) Any person designated for the purpose—

(a)by any water undertaker within whose area any waterworks are situated; or

(b)by any water undertaker which takes water from any waterworks,

shall, on producing some duly authenticated document showing his authority, have a right at all reasonable hours to enter any premises for the purpose of ascertaining whether there is, or has been, any contravention of Article 112 in relation to those waterworks.

(3) Any person designated in writing for the purpose by a water undertaker may—

(a)enter any premises for the purpose of—

(i)ascertaining whether any provision contained in or made or having effect under this Order with respect to any water fittings or with respect to the waste or misuse or undue consumption of water is being, or has been, contravened;

(ii)determining whether, and if so in what manner, any power or duty conferred or imposed on any person by regulations under Article 114 should be exercised or performed; or

(iii)exercising any such power or performing any such duty; or

(b)carry out such inspections, measurements and tests on premises entered by that person or on water fittings or other articles found on any such premises, and take away such samples of water or of any land and such water fittings and other articles, as that person has been authorised to carry out or take away in accordance with regulations under that Article.

(4) During any period when a prohibition or restriction under Article 116 is in force, any person designated for the purpose by the water undertaker which imposed the prohibition or restriction shall, on producing some duly authenticated document showing his authority, have a right at all reasonable hours to enter any premises to which the prohibition or restriction applies for the purpose of ascertaining whether there is, or has been, any contravention of the prohibition or restriction.

(5) The power by virtue of paragraph (1) of a person designated by a water undertaker to enter any premises for the purpose of carrying out any survey or tests shall include power to take away such samples of water or effluent or of any land or articles as the undertaker—

(a)considers necessary for the purpose of determining any of the matters mentioned in sub-paragraph (a) or (c) of that paragraph; and

(b)has authorised that person to carry out or take away.

(6) Expressions used in this Article and in any provision of Part IV in relation to which this Article has effect shall have the same meaning in this Article as in that provision; and, without prejudice to the generality of this provision, paragraphs (2) and (3) of Article 108 and the definitions of “food production purposes” and “wholesome” in Article 136(1) shall apply for the purposes of any power conferred by virtue of paragraph (1)(c)(i) as they apply for the purposes of that Article.

(7) Part I of Schedule 4 shall apply to the rights of entry conferred by paragraphs (2) and (4); and Part II of that Schedule shall apply to the rights and powers conferred by the other provisions of this Article.

(8) The provisions of this Article shall be without prejudice to the other rights and powers conferred by this Part.

Commencement Information

I1Art. 231 wholly in operation at 1.4.2007, see art. 1(2) and S.R. 2007/194, art. 2(2), Sch. 1 Pt. II (subject to art. 3, Sch. 2)

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

You have chosen to open The Whole Order

The Whole Order you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Order as a PDF

The Whole Order you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Order without Schedules

The Whole Order without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Order without Schedules as a PDF

The Whole Order without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Gorchymyn Cyfan

Y Gorchymyn Cyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Gorchymyn Cyfan heb Atodlenni

Y Gorchymyn Cyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Memorandwm Esboniadol

Explanatory Memorandum sets out a brief statement of the purpose of a Northern Ireland Order in Council and provides information about its policy objective and policy implications. They aim to make the Order accessible to readers who are not legally qualified and accompany any Northern Ireland Order in Council made since 2002.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel gwnaed fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill