Chwilio Deddfwriaeth

The Water and Sewerage Services (Northern Ireland) Order 2006

Changes over time for: Section 258

 Help about opening options

Alternative versions:

Status:

Point in time view as at 01/04/2013.

Changes to legislation:

The Water and Sewerage Services (Northern Ireland) Order 2006, Section 258 is up to date with all changes known to be in force on or before 29 July 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.

Sewer mapsN.I.

This adran has no associated Memorandwm Esboniadol

258.—(1) Subject to paragraphs (5) to (7), it shall be the duty of every sewerage undertaker to keep records of the location and other relevant particulars—

(a)of every public sewer, lateral drain or disposal main which is vested in the undertaker;

(b)of every sewer or lateral drain in relation to which a declaration of vesting has been made by the undertaker under Chapter II of Part VI but has not taken effect; and

(c)of every drain or sewer which is the subject of any agreement to make such a declaration which has been entered into by the undertaker under Article 161 .

(2) For the purposes of this Article the relevant particulars of a drain, sewer or disposal main are (in addition to its location) particulars—

(a)of whether it is a drain, sewer or disposal main and of the descriptions of effluent for the conveyance of which it is or is to be used; and

(b)of whether it is vested in the undertaker or, if it is not, of whether it is a sewer in relation to which a declaration has been made under Chapter II of Part VI or a drain or sewer which is the subject of an agreement under Article 161.

(3) It shall be the duty of every sewerage undertaker to secure that the contents of all the records for the time being kept by it under this Article are available, at all reasonable times, for inspection by the public free of charge at an office of the undertaker.

(4) Any information which is required under this Article to be made available by a sewerage undertaker for inspection by the public shall be so made available in the form of a map.

(5) For the purpose of determining whether any failure to make a modification of any records kept under this Article constitutes a breach of the duty imposed by paragraph (1), that duty shall be taken to require any modification of the records to be made as soon as reasonably practicable after the completion of the works which make the modification necessary; and, where records kept under this Article are modified, the date of the modification and of the completion of the works making the modification necessary shall be incorporated in the records.

(6) Nothing in this Article shall require a sewerage undertaker to keep records of any particulars of—

(a)a lateral drain laid before the transfer date; or

(b)any other drain, or any sewer or disposal main laid before the transfer date if—

(i)the undertaker does not know of, or have reasonable grounds for suspecting, the existence of the drain, sewer or disposal main; or

(ii)it is not reasonably practicable for the undertaker to discover the course of the drain, sewer or disposal main and it has not done so.

(7) Nothing in this Article shall require a sewerage undertaker, at any time before the tenth anniversary of the transfer date, to keep records of any particulars of any such drain, sewer or disposal main laid before the transfer date as would not be excluded from its records by virtue of paragraph (6)(b) unless—

(a)those particulars were shown on the day before the transfer date on a map kept by the Department under Article 48 of the Water and Sewerage Services (Northern Ireland) Order 1973 (NI 2) (sewer maps); or

(b)it is a drain or sewer in relation to which a declaration of vesting, or an agreement to make such a declaration, has been made since the transfer date.

(8) The duties of a sewerage undertaker under this Article shall be enforceable under Article 30 by the Department.

Commencement Information

I1Art. 258 wholly in operation at 1.4.2007, see art. 1(2) and S.R. 2007/194, art. 2(2), Sch. 1 Pt. II (subject to art. 3, Sch. 2)

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

You have chosen to open The Whole Order

The Whole Order you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Order as a PDF

The Whole Order you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Order without Schedules

The Whole Order without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Order without Schedules as a PDF

The Whole Order without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Gorchymyn Cyfan

Y Gorchymyn Cyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Gorchymyn Cyfan heb Atodlenni

Y Gorchymyn Cyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Memorandwm Esboniadol

Explanatory Memorandum sets out a brief statement of the purpose of a Northern Ireland Order in Council and provides information about its policy objective and policy implications. They aim to make the Order accessible to readers who are not legally qualified and accompany any Northern Ireland Order in Council made since 2002.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel gwnaed fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill