Chwilio Deddfwriaeth

The Water and Sewerage Services (Northern Ireland) Order 2006

 Help about what version

Pa Fersiwn

 Help about advanced features

Nodweddion Uwch

Changes to legislation:

The Water and Sewerage Services (Northern Ireland) Order 2006, PART I is up to date with all changes known to be in force on or before 03 December 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. Changes and effects are recorded by our editorial team in lists which can be found in the ‘Changes to Legislation’ area. Where those effects have yet to be applied to the text of the legislation by the editorial team they are also listed alongside the legislation in the affected provisions. Use the ‘more’ link to open the changes and effects relevant to the provision you are viewing.

View outstanding changes

Changes and effects yet to be applied to Schedule 4 Part I:

Changes and effects yet to be applied to the whole Order associated Parts and Chapters:

Whole provisions yet to be inserted into this Order (including any effects on those provisions):

PART I N.I.RIGHTS REQUIRING NOTICE FOR ENTRY TO NON-BUSINESS PREMISES

Notice of entryN.I.

1.—(1) Where this Part of this Schedule applies to any right of entry conferred by a provision of this Order, admission to any premises which are not business premises shall not be demanded as of right by virtue of that provision, unless 24 hours' notice of the intended entry has been given to the occupier of the premises.N.I.

(2) In this paragraph “business premises” means—

(a)any factory (within the meaning of the Factories Act (Northern Ireland) 1965 (c. 20); or

(b)any place in which persons are employed otherwise than in domestic service.

Commencement Information

I1Sch. 4 para. 1 wholly in operation at 1.4.2007, see art. 1(2) and S.R. 2007/194, art. 2(2), Sch. 1 Pt. II (subject to art. 3, Sch. 2)

Warrants to exercise rightN.I.

2.—(1) Subject to sub-paragraph (3), if it is shown to the satisfaction of a lay magistrate, on complaint on oath—N.I.

(a)that any one or more of the conditions specified in sub-paragraph (2) is fulfilled in relation to any premises which a person is entitled to enter by virtue of a right of entry to which this Part of this Schedule applies; and

(b)that there is reasonable ground for entry to the premises for any purpose for which the right is exercisable,

the magistrate may by warrant authorise that person to enter the premises, if need be by force.

(2) The conditions mentioned in sub-paragraph (1) are—

(a)that admission to the premises has been refused to the person having the right to enter them;

(b)that such refusal is apprehended;

(c)that the premises are unoccupied or the occupier is temporarily absent;

(d)that the case is one of urgency;

(e)that an application for admission would defeat the object of the entry.

(3) A warrant under this Part of this Schedule shall not be issued by a lay magistrate in a case in which he is satisfied that the condition mentioned in head (a) or (b) of sub-paragraph (2) is fulfilled unless he is also satisfied—

(a)that notice of the intention to apply for a warrant has been given to the occupier;

(b)that a condition mentioned in either of heads (c) and (d) of that sub-paragraph is also fulfilled in relation to the premises; or

(c)that the giving of such notice as is mentioned in head (a) would defeat the object of the entry.

(4) Every warrant under this Part of this Schedule shall continue in force until the purpose for which the entry is necessary has been fulfilled.

(5) A person leaving any unoccupied premises which he has entered by virtue of a warrant under this Part of this Schedule shall leave them as effectually secured against trespassers as he found them.

Commencement Information

I2Sch. 4 para. 2 wholly in operation at 1.4.2007, see art. 1(2) and S.R. 2007/194, art. 2(2), Sch. 1 Pt. II (subject to art. 3, Sch. 2)

Supplementary power of person making entryN.I.

3.  Any person entitled to enter any premises by virtue of a right to which this Part of this Schedule applies, or of a warrant under this Part of this Schedule, may take with him such other persons and such equipment as may be necessary.N.I.

Commencement Information

I3Sch. 4 para. 3 wholly in operation at 1.4.2007, see art. 1(2) and S.R. 2007/194, art. 2(2), Sch. 1 Pt. II (subject to art. 3, Sch. 2)

Obstruction of person exercising rightN.I.

4.  Any person who intentionally obstructs any person upon whom a right of entry has been conferred by virtue of—N.I.

(a)any provision of this Order relating to a right of entry to which this Part of this Schedule applies; or

(b)a warrant under this Part of this Schedule,

shall be guilty of an offence and liable, on summary conviction, to a fine not exceeding level 1 on the standard scale.

Commencement Information

I4Sch. 4 para. 4 wholly in operation at 1.4.2007, see art. 1(2) and S.R. 2007/194, art. 2(2), Sch. 1 Pt. II (subject to art. 3, Sch. 2)

Duty of persons exercising rights to maintain confidentialityN.I.

5.—(1) Without prejudice to Article 265 and subject to sub-paragraphs (2) and (3), any person who is admitted to any premises in compliance—N.I.

(a)with any provision of this Order relating to a right of entry to which this Part of this Schedule applies; or

(b)with a warrant under this Part of this Schedule,

shall be guilty of an offence under this paragraph if he discloses to any person any information obtained by him there with regard to any manufacturing process or trade secret.

(2) A person shall not be guilty of an offence under this paragraph in respect of any disclosure made in the performance of his duty.

(3) A person who is guilty of an offence under this paragraph shall be liable on summary conviction, to a fine not exceeding level 5 on the standard scale.

Commencement Information

I5Sch. 4 para. 5 partly in operation; Sch. 4 para. 5 not in operation at date of making see art. 1(2); Sch. 4 para. 5 in operation for certain purposes at 1.4.2007 by S.R. 2007/194, art. 2(2), Sch. 1 Pt. II (subject to art. 3, Sch. 2)

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

You have chosen to open The Whole Order

The Whole Order you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Order as a PDF

The Whole Order you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Gorchymyn Cyfan

Y Gorchymyn Cyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Gorchymyn Cyfan heb Atodlenni

Y Gorchymyn Cyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Memorandwm Esboniadol

Explanatory Memorandum sets out a brief statement of the purpose of a Northern Ireland Order in Council and provides information about its policy objective and policy implications. They aim to make the Order accessible to readers who are not legally qualified and accompany any Northern Ireland Order in Council made since 2002.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel gwnaed fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill