- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (a wnaed Fel)
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol). This item of legislation is currently only available in its original format.
57.—(1) No claim for damages lies in respect of any loss or damage suffered by any person in consequence of—
(a)the fact that an individual is included in a barred list;
(b)the fact that an individual is not included in a barred list;
(c)the provision of prescribed information in pursuance of any of Articles 37, 38, 39, 41, 42, 43, 44, 47 and 48.
(2) Paragraph (1)(c) does not apply to the provision of information which is untrue by a person who knows the information is untrue and either—
(a)he is the originator of the information and he knew at the time he originated the information that it was not true, or
(b)he causes another person to be the originator of the information knowing, at the time the information is originated, that it is untrue.
(3) Nothing in this Order affects section 8 of the Human Rights Act 1998 (c. 42) as it relates to the power of a court to award damages in respect of an unlawful act of a public authority (within the meaning of that Act).
58.—(1) Orders or regulations under this Order shall be subject to annulment in pursuance of a resolution of either House of Parliament in like manner as a statutory instrument and section 5 of the Statutory Instruments Act 1946 shall apply accordingly.
(2) Paragraph (1) does not apply to an order made under Article 1, including such an order which contains provision made under Article 61 (except paragraph (3) of that Article).
59. Schedule 6 has effect.
60.—(1) Schedule 7 contains amendments.
(2) Schedule 8 contains repeals.
61.—(1) An order or regulations under this Order may include—
(a)such supplementary, incidental or consequential provision, or
(b)such transitory, transitional or saving provision,
as the Secretary of State thinks necessary or expedient.
(2) The Secretary of State may by order make such further provision as he considers appropriate—
(a)for the general purposes, or any particular purpose, of this Order;
(b)in consequence of any provision made by this Order;
(c)for giving full effect to this Order or any provision made by it.
(3) An order or regulations under this Order may amend, repeal, revoke or otherwise modify any statutory provision (including this Order).
(4) Nothing in this Order affects the generality of the power conferred by this Article.
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Explanatory Memorandum sets out a brief statement of the purpose of a Northern Ireland Order in Council and provides information about its policy objective and policy implications. They aim to make the Order accessible to readers who are not legally qualified and accompany any Northern Ireland Order in Council made since 2002.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys