Chwilio Deddfwriaeth

The Safeguarding Vulnerable Groups (Northern Ireland) Order 2007

 Help about what version

Pa Fersiwn

 Help about advanced features

Nodweddion Uwch

Changes over time for: Interpretation

 Help about opening options

Version Superseded: 01/04/2009

Status:

Point in time view as at 14/03/2008.

Changes to legislation:

The Safeguarding Vulnerable Groups (Northern Ireland) Order 2007, Interpretation is up to date with all changes known to be in force on or before 15 August 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.

InterpretationN.I.

InterpretationN.I.

2.—(1) Subject to Article 22(1), the Interpretation Act (Northern Ireland) 1954 (c. 33) applies to this Order as it applies to an Act of the Assembly.

(2) In this Order—

the 1972 Order” means the Health and Personal Social Services (Northern Ireland) Order 1972 (NI 14);

the 2003 Order” means the Health and Personal Social Services (Quality, Improvement and Regulation) (Northern Ireland) Order 2003 (NI 9);

“the adults' barred list” must be construed in accordance with Article 6(1)(b);

barred list” means the children's barred list or the adults' barred list;

child” means a person who has not attained the age of 18;

the Children Order” means the Children (Northern Ireland) Order 1995 (NI 2);

“the children's barred list” must be construed in accordance with Article 6(1)(a);

employment agency” and “employment business” must be construed in accordance with Part II of the Employment (Miscellaneous Provisions) (Northern Ireland) Order 1981 (NI 20);

HSS body” means any of the following within the meaning of the 1972 Order—

(a)

a Health and Social Services Board,

(b)

a Health and Social Services trust;

(c)

a special health and social services agency;

“IBB” must be construed in accordance with Article 5;

institution of further education” has the same meaning as in the Further Education (Northern Ireland) Order 1997 (NI 15);

personal social services” has the same meaning as in the 1972 Order;

personnel supplier” means—

(a)

a person carrying on an employment agency or an employment business, or

(b)

an educational institution which supplies to another person a student who is following a course at the institution, for the purpose of enabling the student to obtain experience of engaging in regulated or controlled activity;

prescribed” means prescribed by regulations made by the Secretary of State;

the Regulation and Improvement Authority” means the Northern Ireland Health and Personal Social Services Regulation and Improvement Authority;

“statutory provision” must be construed in accordance with section 1(f) of the Interpretation Act (Northern Ireland) 1954 (c,33);

“supervisory authority” must be construed in accordance with Article 47(7);

“vulnerable adult” must be construed in accordance with Article 3.

(2) A reference (however expressed) to a person being barred must be construed in accordance with Article 7.

(3) A reference to a person being subject to monitoring in relation to a regulated activity must be construed in accordance with Article 28.

(4) Nothing in this Order affects any power to provide information which exists apart from this Order.

Vulnerable adultsN.I.

3.—(1) A person is a vulnerable adult if he has attained the age of 18 and—

(a)he is in residential accommodation,

(b)he is in sheltered housing,

(c)he receives domiciliary care,

(d)he receives any form of health care,

(e)he is detained in lawful custody,

(f)he is by virtue of an order of a court under supervision by a probation officer,

(g)he receives a welfare service of a prescribed description,

(h)he receives any service or participates in any activity provided specifically for persons who fall within paragraph (9),

(i)payments are made to him (or to another on his behalf) in pursuance of arrangements under section 8 of the Carers and Direct Payments Act (Northern Ireland) 2002 (c. 6), or

(j)he requires assistance in the conduct of his own affairs.

(2) Residential accommodation is accommodation provided for a person—

(a)in connection with any care or nursing he requires, or

(b)who is or has been a pupil attending a residential special school.

(3) A residential special school is a school which provides residential accommodation for its pupils and which is—

(a)a special school within the meaning of Article 3(5) of the Education (Northern Ireland) Order 1996 (NI 1);

(b)an independent school which is approved by the Department of Education in accordance with Article 26 of that Order; or

(c)an institution of further education which provides accommodation for children.

(4) Domiciliary care is care of any description or assistance falling within paragraph (5) whether provided continuously or not which a person receives in a place where he is, for the time being, living.

(5) Assistance falls within this paragraph if it is (to any extent) provided to a person by reason of—

(a)his age;

(b)his health;

(c)any disability he has.

(6) Health care includes treatment, therapy or palliative care of any description.

(7) A person is in lawful custody if he is—

(a)detained in a prison, remand centre or young offenders centre;

(b)a detained person (within the meaning of Part 8 of the Immigration and Asylum Act 1999 (c. 33)) who is detained in a removal centre or short-term holding facility (within the meaning of that Part) or in pursuance of escort arrangements made under section 156 of that Act.

(8) The reference to a welfare service must be construed in accordance with Article 20(5).

(9) A person falls within this paragraph if—

(a)he has particular needs because of his age;

(b)he has any form of disability;

(c)he has a physical or mental problem of such description as is prescribed;

(d)she is an expectant or nursing mother in receipt of care under Article 8 of the 1972 Order;

(e)he is a person of a prescribed description not falling within sub-paragraphs (a) to (d).

(10) A person requires assistance in the conduct of his own affairs if—

(a)an enduring power of attorney (within the meaning of the Enduring Powers of Attorney (Northern Ireland) Order 1987 (NI 16) in respect of him is registered in accordance with that Order or an application is made under that Order for the registration of an enduring power of attorney in respect of him;

(b)an order under Article 99 or 101 of the Mental Health (Northern Ireland) Order 1986 (NI 4) has been made by the High Court in relation to him or his property or affairs, or such an order has been applied for;

(c)a representative is or is to be appointed to receive payments on his behalf in pursuance of regulations made under the Social Security Administration (Northern Ireland) Act 1992 (c. 8).

(11) The Secretary of State may by order provide that a person specified in the order or of a description so specified who falls within paragraph (1) is not to be treated as a vulnerable adult.

Family and personal relationshipsN.I.

4.—(1) This Order does not apply to any activity which is carried out in the course of a family relationship.

(2) This Order does not apply to any activity which is carried out—

(a)in the course of a personal relationship, and

(b)for no commercial consideration.

(3) A family relationship includes a relationship between two persons who—

(a)live in the same household, and

(b)treat each other as though they were members of the same family.

(4) A personal relationship is a relationship between or among friends.

(5) A friend of a person (A) includes a person who is a friend of a member of A's family.

(6) The Secretary of State may by order provide that an activity carried out in specified circumstances either is or is not—

(a)carried out in the course of a family relationship;

(b)carried out in the course of a personal relationship.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Memorandwm Esboniadol

Explanatory Memorandum sets out a brief statement of the purpose of a Northern Ireland Order in Council and provides information about its policy objective and policy implications. They aim to make the Order accessible to readers who are not legally qualified and accompany any Northern Ireland Order in Council made since 2002.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel gwnaed fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill