- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (15/02/2007)
- Gwreiddiol (a wnaed Fel)
Point in time view as at 15/02/2007. This version of this provision is prospective.
The term provision is used to describe a definable element in a piece of legislation that has legislative effect – such as a Part, Chapter or section. A version of a provision is prospective either:
Commencement Orders listed in the ‘Changes to Legislation’ box as not yet applied may bring this prospective version into force.
Note: Point in time prospective is the latest available view of the legislation that includes by default all the prospective changes that might come into force.
There are currently no known outstanding effects for the The Street Works (Amendment) (Northern Ireland) Order 2007, Section 19.
Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.
Prospective
19. In the 1995 Order, after Article 34 insert—
34A.—(1) The Department may make provision by regulations requiring an undertaker executing street works in a road to pay to the Department a charge determined, in the prescribed manner, by reference to the duration of the works.
(2) The regulations may prescribe exemptions from the requirement to pay charges.
(3) The regulations may prescribe different rates of charge according to—
(a)the extent to which the surface of the road is affected by the works,
(b)the place and time at which the works are executed, and
(c)such other factors as appear to the Department to be relevant.
(4) The regulations may—
(a)prescribe more than one rate of charge in respect of the same description of works, and
(b)provide that charges are to be paid in respect of any works of that description at the rate which appears to the Department to be appropriate in relation to those works.
(5) The regulations—
(a)may make provision for the determination of the duration of works for the purposes of the regulations; and
(b)in particular, make provision for works to be treated as beginning or ending on the giving of, or as stated in, a notice given by the undertaker to the Department, in the prescribed manner, in accordance with a requirement imposed by the regulations.
(6) The regulations may make provision as to the time and manner of making payment of charges.
(7) The regulations shall provide that the Department may reduce the amount, or waive payment, of a charge—
(a)in any particular case,
(b)in such classes of case as it may decide or as may be prescribed, or
(c)in all cases or in all cases other than a particular case or such class of case as it may decide or as may be prescribed.
(8) The regulations may create in respect of any failure to give a notice required by the regulations a criminal offence triable summarily and punishable with a fine not exceeding level 4 on the standard scale.
(9) The regulations may require disputes of any prescribed description to be referred to an arbitrator appointed in accordance with the regulations.
(10) The first regulations under this Article shall not be made unless a draft of them has been laid before and approved by a resolution of the Assembly.
(11) Nothing shall be taken to prevent the imposition of charges by both regulations under Article 34 and regulations under this Article in respect of the execution of the same works at the same time.”.
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Explanatory Memorandum sets out a brief statement of the purpose of a Northern Ireland Order in Council and provides information about its policy objective and policy implications. They aim to make the Order accessible to readers who are not legally qualified and accompany any Northern Ireland Order in Council made since 2002.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys