- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (a wnaed Fel)
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).
90.—(1) In Article 22 of the Public Order (Northern Ireland) Order 1987 (NI 7) (carrying of offensive weapon) in paragraph (3)(a) for “6 months” substitute “12 months”.
(2) In Article 8 of the Crossbows (Northern Ireland) Order 1988 (NI 5) (offences relating to crossbows) for paragraphs (1) and (2) substitute—
“(1) A person guilty of an offence under this Order shall be liable—
(a)on summary conviction, to imprisonment for a term not exceeding 12 months or to a fine not exceeding the statutory maximum, or to both;
(b)on conviction on indictment, to imprisonment for a term not exceeding 4 years, or to a fine, or to both.”.
(3) In section 139 of the Criminal Justice Act 1988 (c. 33) (having knife etc. in public place) for subsection (6) substitute—
“(6) A person guilty of an offence under subsection (1) shall be liable—
(a)on summary conviction, to imprisonment for a term not exceeding 12 months or to a fine not exceeding the statutory maximum, or to both;
(b)on conviction on indictment, to imprisonment for a term not exceeding 4 years, or to a fine, or to both.”.
(4) In section 139A of the Criminal Justice Act 1988 (c. 33) (having knife etc. on school premises) for subsection (6) substitute
“(6) A person guilty of an offence under subsection (1) shall be liable—
(a)on summary conviction, to imprisonment for a term not exceeding 12 months or to a fine not exceeding the statutory maximum, or to both;
(b)on conviction on indictment, to imprisonment for a term not exceeding 4 years, or to a fine, or to both.”.
(5) In section 141(1) of the Criminal Justice Act 1988 (c. 33) (offensive weapons) in subsection (1) for the words from “on summary conviction” to the end substitute
“—
(a)on summary conviction, to imprisonment for a term not exceeding 12 months or a fine not exceeding the statutory maximum, or to both;
(b)on conviction on indictment, to imprisonment for a term not exceeding 4 years, or to a fine, or to both.”.
(6) In Article 53 of the Criminal Justice (Northern Ireland) Order 1996 (NI 24) (manufacture, sale. etc. of certain knives) for the words from “on summary conviction” to the end substitute
“—
(a)on summary conviction, to imprisonment for a term not exceeding 12 months or a fine not exceeding the statutory maximum, or to both;
(b)on conviction on indictment, to imprisonment for a term not exceeding 4 years, or to a fine, or to both.”.
(7) In Article 54(1) of the Criminal Justice (Northern Ireland) Order 1996 (NI 24) (sale of knives, etc to young persons) for the words from “on summary conviction” to the end substitute
“—
(a)on summary conviction, to imprisonment for a term not exceeding 12 months or a fine not exceeding the statutory maximum, or to both;
(b)on conviction on indictment, to imprisonment for a term not exceeding 4 years, or to a fine, or to both.”.
(8) In section 1 of the Knives Act 1997 (c. 21) (unlawful marketing of knives) for subsection (5) substitute—
“(5) A person guilty of an offence under this section shall be liable—
(a)on summary conviction, to imprisonment for a term not exceeding 12 months or to a fine not exceeding the statutory maximum, or to both;
(b)on conviction on indictment, to imprisonment for a term not exceeding 4 years, or to a fine, or to both.”.
(9) In section 2 of the Knives Act 1997 (c. 21) (publications connected with marketing of knives) for subsection (2) substitute—
“(2) A person guilty of an offence under this section shall be liable—
(a)on summary conviction, to imprisonment for a term not exceeding 12 months or to a fine not exceeding the statutory maximum, or to both
(b)on conviction on indictment, to imprisonment for a term not exceeding 4 years, or to a fine, or to both.”.
(10) In Article 29(1) of the Magistrates Courts (Northern Ireland) Order 1981 (NI 26) after sub-paragraph (i) add—
“(j)Article 22 of the Public Order (Northern Ireland) Order 1987;
(k)the Crossbows (Northern Ireland) Order 1988;
(l)section 139(1), 139A(1) or 141(1) of the Criminal Justice Act 1988;
(m)Article 53 or 54(1) of the Criminal Justice (Northern Ireland) Order 1996;
(n)section 1 or 2 of the Knives Act 1997.”.
The Whole Order you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Order you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Gorchymyn Cyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Explanatory Memorandum sets out a brief statement of the purpose of a Northern Ireland Order in Council and provides information about its policy objective and policy implications. They aim to make the Order accessible to readers who are not legally qualified and accompany any Northern Ireland Order in Council made since 2002.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys