- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (29/06/2021)
- Gwreiddiol (a wnaed Fel)
Point in time view as at 29/06/2021.
The Criminal Justice (Northern Ireland) Order 2008, SCHEDULE 5 is up to date with all changes known to be in force on or before 06 November 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations.
Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.
Article 102.
1. In section 33(2) (interpretation) at the end addN.I.
“if—
(a)the sentences were passed on the same occasion; or
(b)where they were passed on different occasions, the person has not been released under Chapter 4 of Part 2 of the Criminal Justice (Northern Ireland) Order 2008 at any time during the period beginning with the first and ending with the last of those occasions.” .
2. In Part 3 of Schedule 1 (other disqualifying offices) at the appropriate place insert— “ Parole Commissioner for Northern Ireland ”.N.I.
3. In Article 6(1) (sentences excluded from rehabilitation), after sub-paragraph (d) add—N.I.
“(e)an indeterminate custodial sentence imposed under Article 13 of the Criminal Justice (Northern Ireland) Order 2008 or an extended custodial sentence imposed under Article 14 of that Order ,”.
4.—(1) In section 2 (transfer out of the United Kingdom) in subsection (4)(b) after sub-paragraph (iii) insert—N.I.
“(iiia)released on licence under Article 17 or 19 of the Criminal Justice (Northern Ireland) Order 2008;”.
(2) In the Schedule (operation of certain enactments in relation to the prisoner) after paragraph 2 insert—
“2A.—(1) This paragraph applies to a prisoner repatriated to Northern Ireland.
(2) In determining for the purposes of Chapter 4 of Part 2 of the Criminal Justice (Northern Ireland) Order 2008 whether the prisoner has at any time served a particular proportion or part of his sentence specified in that Chapter, the prisoner's sentence shall subject to sub-paragraph (3), be deemed to begin with the day on which the relevant provisions take effect.
(3) If the warrant specifies a period to be taken into account for the purposes of this paragraph, the amount of time the prisoner has served shall, so far only as the question whether he has served a particular proportion or part of his sentence, be deemed to be increased by that period.
(4) Where the prisoner's sentence is for a term of less than 12 months, Chapter 4 of Part 2 of the Criminal Justice (Northern Ireland) Order 2008 shall apply as if the sentence were for a term of 12 months or more.
(5) In this paragraph “sentence” means the provision included in the warrant which is equivalent to sentence.”.
Commencement Information
I1Sch. 5 para. 4 partly in operation; Sch. 5 para. 4 not in operation at date Order made see art. 1(4); Sch. 5 para. 4(2) in operation at 15.5.2008 by S.R. 2008/217, art. 2, Sch. (with transitory provision in art. 4); Sch. 5 para. 4(1) in operation for certain purposes at 1.4.2009 by S.R. 2009/120, art. 2, Sch. 1 (subject to Sch. 2 paras. 1(1)(2)(b), 2(3)(5), 4)
5.—(1) In Article 44 (power of court to order hospital admission or guardianship) after paragraph (1) insert—N.I.
“(1A) In the case of an offence the sentence for which would otherwise fall to be imposed—
(a)under Article 70(2) of the Firearms (Northern Ireland) Order 2004 (NI 3),
(b)under paragraph 2(4) or (5) of Schedule 2 to the Violent Crime Reduction Act 2006 (c. 38), or
(c)under Article 13 or 14 of the Criminal Justice (Northern Ireland) Order 2008,
nothing in those provisions shall prevent a court from making an order under paragraph (1) for the admission of the offender to a hospital
(1B) References in paragraph (1A) to a sentence falling to be imposed under any of the provisions mentioned in that paragraph are to be read in accordance with Article 4(2) of the Criminal Justice (Northern Ireland) Order 2008.”.
(2) In Articles 56(3) and 79(5A) for “Life Sentence Review Commissioners” (wherever occurring) substitute “ Parole Commissioners for Northern Ireland ”.
Commencement Information
I2Sch. 5 para. 5 wholly in operation at 15.5.2008; see art. 1(4) and S.R. 2008/217, art. 2, Sch. (with savings and transitory provision in arts. 3, 4)
6. In section 36(9) (reviews of sentencing) after paragraph (ab) insert—N.I.
“(ac)the reference to any of sections 225 to 229 of the Criminal Justice Act 2003 shall be construed as a reference to either of Articles 13 and 14 of the Criminal Justice (Northern Ireland) Order 2008.”.
7.—(1) In Article 2(2) (interpretation) in the definition of “custodial sentence” in paragraph (b)(ii) at the end add “ or a sentence of detention under Article 13(4)(b) or 14(5) of the Criminal Justice (Northern Ireland) Order 2008 ”.N.I.
(2) In Article 4(1) (absolute and conditional discharge) after “2006” insert “ or Article 13 or 14 of the Criminal Justice (Northern Ireland) Order 2008 ”.
(3) In Article 10(1) (probation orders) after “2006” insert “ or Article 13 or 14 of the Criminal Justice (Northern Ireland) Order 2008 ”.
(4) In Article 13(1) (community service orders) after “2006” insert “ or Article 13 or 14 of the Criminal Justice (Northern Ireland) Order 2008 ”.
(5) In Article 15(1) (combination orders) after “2006” insert “ or Article 13 or 14 of the Criminal Justice (Northern Ireland) Order 2008 ”.
(6) In Article 25(3) (custody probation orders) for “7(2)(a)(ii)” substitute “ 7(2)(b) ”.
(7) In Article 36(1) (savings) after “this Part” insert “ or Part 2 of the Criminal Justice (Northern Ireland) Order 2008 ”.
(8) In Article 39(3) (juvenile justice orders) for “Articles 19 and 20 of that Order” substitute “ Article 5 of the Criminal Justice (Northern Ireland) Order 2008 ”.
(9) In Article 44A(4) (custody care orders) for “Articles 19 and 20 of that Order” substitute “ Article 5 of the Criminal Justice (Northern Ireland) Order 2008 ”.
Commencement Information
I3Sch. 5 para. 7 wholly in operation at 1.4.2009; Sch. 5 para. 7 not in operation at date Order made see art. 1(4); Sch. 5 para. 7(1)-(5)(7) in operation at 15.5.2008 by S.R. 2008/217, art. 2, Sch. (with savings and transitory provision in arts. 3, 4); Sch. 5 para. 7(6)(8)(9) in operation at 1.4.2009 by S.R. 2009/120, art. 2, Sch. 1 (subject to Sch. 2 paras. 1(1)(2)(b), 4)
8. In Article 2(2) (interpretation), in the definition of “the Commissioners” for “Life Sentence Review Commissioners” substitute “ Parole Commissioners for Northern Ireland ”.N.I.
9. In section 46(1)(ea) (organisations to be inspected by Chief Inspector of Criminal Justice), for “Life Sentence Review Commissioners” substitute “ Parole Commissioners for Northern Ireland ”.N.I.
10.—(1) In the table in section 82(1) (notification period for persons convicted of sexual offences under requirement to notify the police about certain matters), in the entry relating to a person sentenced to imprisonment for life, to imprisonment for public protection under section 225 of the Criminal Justice Act 2003 or to imprisonment for a term of 30 months or more, after “2003” insert “ , to an indeterminate custodial sentence under Article 13(4)(a) of the Criminal Justice (Northern Ireland) Order 2008 ”.N.I.
(2) In section 131 (application of Part 2 to young offenders) at the end add—
“(m)a sentence of detention under Article 13(4)(b) or 14(5) of the Criminal Justice (Northern Ireland) Order 2008.”.
11. In Article 25(2)(b)(ii) (right to representation) for “Life Sentence Review Commissioners” substitute “ Parole Commissioners for Northern Ireland ”.N.I.
The Whole Order you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Order you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Gorchymyn Cyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Explanatory Memorandum sets out a brief statement of the purpose of a Northern Ireland Order in Council and provides information about its policy objective and policy implications. They aim to make the Order accessible to readers who are not legally qualified and accompany any Northern Ireland Order in Council made since 2002.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys