Chwilio Deddfwriaeth

The Sexual Offences (Northern Ireland) Order 2008

 Help about what version

Pa Fersiwn

 Help about advanced features

Nodweddion Uwch

Changes to legislation:

There are currently no known outstanding effects for the The Sexual Offences (Northern Ireland) Order 2008, Section 76. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.

Offences outside the United KingdomN.I.

This adran has no associated Memorandwm Esboniadol

76.—(1) If—

(a)a United Kingdom national does an act in a country outside the United Kingdom, and

(b)the act, if done in Northern Ireland, would constitute a sexual offence to which this [F1paragraph] applies,

that United Kingdom national is guilty in Northern Ireland of that sexual offence.

(2) If—

(a)a United Kingdom [F2resident] does an act in a country outside the United Kingdom, and

(b)the act constitutes an offence under the law in force in that country, and

(c)the act, if done in Northern Ireland, would constitute a sexual offence to which this [F3paragraph] applies,

that United Kingdom [F2resident] is guilty in Northern Ireland of that sexual offence.

(3) If—

(a)a person does an act in a country outside the United Kingdom at a time when that person was not a United Kingdom national [F4or a United Kingdom resident], and

(b)the act constituted an offence under the law in force in that country,

(c)the act, if done in Northern Ireland, would have constituted a sexual offence to which this [F5paragraph] applies, and

(d)the person meets the residence or nationality condition at the relevant time,

proceedings may be brought against the person in Northern Ireland for that sexual offence as if that person had done the act in Northern Ireland.

(4) The person meets the residence or nationality condition at the relevant time if the person is a United Kingdom national or a United Kingdom resident at the time when the proceedings are brought.

(5) An act punishable under the law in force in any country constitutes an offence under that law for the purposes of paragraphs (2) and (3), however it is described in that law.

(6) The condition in paragraph (2)(b) or (3)(b) is to be taken to be met unless, not later than rules of court may provide, the defendant serves on the prosecution a notice—

(a)stating that, on the facts as alleged with respect to the act in question, the condition is not in the defendant's opinion met,

(b)showing the grounds for that opinion, and

(c)requiring the prosecution to prove that it is met.

(7) But the court, if it thinks fit, may permit the defendant to require the prosecution to prove that the condition is met without service of a notice under paragraph (6).

(8) In the Crown Court the question whether the condition is met is to be decided by the judge alone.

(9) In this Article—

country” includes “territory”;

rules of court” means—

(i)

in relation to proceedings in a magistrates' court, magistrates' court rules;

(ii)

in relation to proceedings in the Crown Court, Crown Court rules;

United Kingdom national” means an individual who is—

(i)

a British citizen, a British overseas territories citizen, a British National (Overseas) or a British Overseas citizen;

(ii)

a person who under the British Nationality Act 1981 is a British subject; or

(iii)

a British protected person within the meaning of that Act;

United Kingdom resident” means an individual who is resident in the United Kingdom.

(10) The sexual offences to which [F6paragraphs (1), (2) and (3) apply] are—

(a)an offence under any provision of Part 3 (sexual offences against children) F7...;

(b)an offence under any provision of Part 2 or 4 where the victim of the offence was under 18 at the time of the offence;

(c)an offence under Article 65 where the victim of the offence was under 18 at the time of the offence;

(d)an offence under Article 66 or 67 where the intended offence was an offence against a person under 18;

(e)an offence under—

(i)Article 3(1)(a) of the Protection of Children (Northern Ireland) Order 1978 (NI 17) (indecent photographs of children), or

(ii)Article 15 of the Criminal Justice (Evidence Etc.) (Northern Ireland) Order 1988 (NI 17) (possession of indecent photograph of child).

[F8(10A) Paragraphs (1) and (2) also apply to an offence under any provision of Part 2 where the victim of the offence was 18 or over at the time of the offence.]

(11) A reference in paragraph (10) [F9or (10A)] to an offence includes—

(a)a reference to an attempt or conspiracy to commit that offence; and

(b)a reference to aiding and abetting, counselling or procuring the commission of that offence.

(12) A reference in paragraph (10) [F10or (10A)] to an offence (“offence A”) includes a reference to an offence under Part 2 of the Serious Crime Act 2007 (c. 27) in relation to which offence A is the offence (or one of the offences) which the person intended or believed would be committed.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Memorandwm Esboniadol

Explanatory Memorandum sets out a brief statement of the purpose of a Northern Ireland Order in Council and provides information about its policy objective and policy implications. They aim to make the Order accessible to readers who are not legally qualified and accompany any Northern Ireland Order in Council made since 2002.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel gwnaed fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill