Chwilio Deddfwriaeth

The Welfare Reform (Northern Ireland) Order 2015

 Help about what version

Pa Fersiwn

  • Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
  • Gwreiddiol (a wnaed Fel)
 Help about advanced features

Nodweddion Uwch

Changes over time for: Section 137B

 Help about opening options

Alternative versions:

Changes to legislation:

The Welfare Reform (Northern Ireland) Order 2015, Section 137B is up to date with all changes known to be in force on or before 04 September 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. Changes and effects are recorded by our editorial team in lists which can be found in the ‘Changes to Legislation’ area. Where those effects have yet to be applied to the text of the legislation by the editorial team they are also listed alongside the legislation in the affected provisions. Use the ‘more’ link to open the changes and effects relevant to the provision you are viewing.

View outstanding changes

Changes and effects yet to be applied to Article 137B:

  • specified provision(s) amendment to earlier commencing S.R. 2009/4 by S.R. 2019/107 art. 2
  • specified provision(s) amendment to earlier commencing S.R. 2017/190 by S.R. 2019/4 art. 5
  • specified provision(s) amendment to earlier commencing S.R. 2017/190 by S.R. 2019/7 art. 3
  • specified provision(s) amendment to earlier commencing S.R. 2017/216 by S.R. 2018/1 art. 7
  • specified provision(s) amendment to earlier commencing SR 2016/46, art. 5(a) by S.R. 2016/166 art. 3

Changes and effects yet to be applied to the whole Order associated Parts and Chapters:

Whole provisions yet to be inserted into this Order (including any effects on those provisions):

[F1Cost of work allowanceN.I.

This adran has no associated Memorandwm Esboniadol

137B.(1) The Department may, in accordance with this Article and regulations, make payments known as cost of work allowances.

(2) A cost of work allowance is a payment which—

(a)is made on one occasion in each of the years 2017, 2018 and 2019;

(b)is awarded in each of those years—

(i)to an individual who on the qualifying date in that year satisfies the 4 requirements set out in paragraphs (4) to (7) as they apply in relation to an individual;

(ii)to a couple who on the qualifying date in that year satisfy the 4 requirements set out in paragraphs (4) to (7) as they apply in relation to a couple.

(3) In relation to an individual or a couple “the qualifying date” in a year is such date as may be prescribed; and different dates may be prescribed in relation to different classes or descriptions of individual or couple.

(4) The first requirement—

(a)in relation to an individual is that the individual has, on the qualifying date, been ordinarily resident in Northern Ireland for a period of at least 3 months;

(b)in relation to a couple is that both of them have on the qualifying date been ordinarily resident in Northern Ireland for period of at least 3 months.

(5) The second requirement—

(a)in relation to an individual is that on the qualifying date the individual—

(i)is entitled (otherwise than jointly with another) to universal credit or to working tax credit; and

(ii)has been so entitled for the whole of the preceding period of 3 months;

(b)in relation to a couple is that on the qualifying date the couple—

(i)are jointly entitled to universal credit or to working tax credit; and

(ii)have been so entitled for the whole of the preceding period of 3 months.

(6) The third requirement—

(a)in relation to an individual, is that on the qualifying date the individual—

(i)is engaged in qualifying remunerative work; and

(ii)has been so engaged for the whole of the preceding period of 3 months;

(b)in relation to a couple, is that at least one of them—

(i)is, on the qualifying date, engaged in qualifying remunerative work, and

(ii)has been so engaged for the whole of the preceding period of 3 months.

(7) The fourth requirement—

(a)in relation to an individual, is that the income of the individual in respect of a prescribed period exceeds such amount as may be prescribed but does not exceed such other higher amount as may be prescribed;

(b)in relation to a couple, is that the combined income of the couple in respect of a prescribed period exceeds such amount as may be prescribed but does not exceed such other higher amount as may be prescribed.

(8) Regulations may make provision—

(a)for cases where an individual is, or couple are, to be taken as satisfying, or not satisfying, the requirements in paragraphs (4) to (7) and in particular for determining—

(i)for the purposes of the second requirement, whether an individual is, or couple are, on the qualifying date entitled to universal credit or working tax credit and, if so, for what period the individual has, or couple have, been so entitled;

(ii)for the purposes of the third requirement, what is, or is not, qualifying remunerative work and the circumstances in which a person is, or is not, engaged in it;

(iii)for the purposes of the fourth requirement, the income of a person in respect of any period;

(b)for determining the amount of an allowance payable to an individual or a couple which must include provision—

(i)for the allowance awarded to an individual to include, in prescribed circumstances, an additional amount where the individual is responsible for one or more children;

(ii)for the allowance awarded to a couple to include, in prescribed circumstances, an additional amount where the couple is responsible for one or more children;

(c)for the circumstances in which—

(i)a person is, or is not, responsible for a child;

(ii)a couple are, or are not, responsible for a child;

(d)for payment of the allowance to be made without any claim being made;

(e)imposing conditions on persons receiving an allowance, including conditions requiring them to provide to the Department such information as may be prescribed;

(f)for the disclosure of information relating to allowances in prescribed circumstances or to prescribed persons;

(g)for the recovery by the Department in prescribed circumstances and by prescribed means (which may include any of the means mentioned in section 69ZB(7) of the Administration Act) of any amount of an allowance paid in excess of entitlement;

(h)requiring or authorising reviews (whether by the Department or by prescribed persons) of decisions made by the Department with respect to the making or recovery of allowances and for appeals against such decisions;

(i)imposing functions (including functions as to the disclosure of information) on a statutory body other than the Department in connection with the administration of the regulations;

(j)for such other matters as appear to the Department to be necessary or appropriate in connection with the paying of allowances including provision creating criminal offences and provision amending or applying (with or without modification) any statutory provision.

(9) Without prejudice to the generality of paragraph (8), regulations may make any provision referred to in that paragraph by applying to, or in relation to, an allowance (with or without prescribed modifications) any statutory provision which applies to, or in relation to, a particular social security benefit or a class or description of such benefits.

(10) The Department shall, in respect of each financial year in which payments are made, prepare and lay before the Assembly a report on the payments made in that year.

(11) No regulations shall be made under this Article unless a draft of the regulations has been laid before, and approved by resolution of, the Assembly.

(12) If regulations under this Article impose functions on any statutory body other than the Department, the Department must consult that body before making the regulations.

(13) A power conferred by this Article to make regulations includes power—

(a)to make such incidental, supplementary, consequential or transitional provision as appears to the Department to be necessary or expedient for the purposes of those regulations;

(b)to provide for the Department to exercise a discretion in dealing with any matter.

(14) In this Article—

allowance” means a cost of working allowance;

child” means a person under the age of 16;

“couple”—

(a)

in relation to a case where the second requirement applies by reference to entitlement to universal credit, has the same meaning as it has for the purposes of the Part 2;

(b)

in relation to a case where that requirement applies by reference to entitlement to working tax credit, has the same meaning as it has for the purposes of Part 1 of the Tax Credits Act 2002;

prescribed” means prescribed by regulations under this Article;

statutory body” means a body established by or under a statutory provision.]

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

You have chosen to open The Whole Order

The Whole Order you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Order as a PDF

The Whole Order you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Order without Schedules

The Whole Order without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Order without Schedules as a PDF

The Whole Order without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Gorchymyn Cyfan

Y Gorchymyn Cyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Gorchymyn Cyfan heb Atodlenni

Y Gorchymyn Cyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open Schedules only

Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Memorandwm Esboniadol

Explanatory Memorandum sets out a brief statement of the purpose of a Northern Ireland Order in Council and provides information about its policy objective and policy implications. They aim to make the Order accessible to readers who are not legally qualified and accompany any Northern Ireland Order in Council made since 2002.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel gwnaed fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill