- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (a wnaed Fel)
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).
14.—(1) The calculation of an award of universal credit is to include an amount by way of an allowance for—
(a)a single claimant, or
(b)joint claimants.
(2) Regulations are to specify the amount to be included under paragraph (1).
(3) Regulations may provide for exceptions to paragraph (1).
15.—(1) The calculation of an award of universal credit is to include an amount for each child or qualifying young person for whom a claimant is responsible.
(2) Regulations may make provision for the inclusion of an additional amount if such a child or qualifying young person is disabled.
(3) Regulations are to specify, or provide for the calculation of, amounts to be included under paragraph (1) or (2).
(4) Regulations may provide for exceptions to paragraph (1).
(5) In this Part, “qualifying young person” means a person of a prescribed description.
16.—(1) The calculation of an award of universal credit is to include an amount in respect of any liability of a claimant to make payments in respect of the accommodation the claimant occupies as his or her home.
(2) For the purposes of paragraph (1)—
(a)the accommodation must be in Northern Ireland;
(b)the accommodation must be residential accommodation;
(c)it is immaterial whether the accommodation consists of the whole or part of a building and whether or not it comprises separate and self-contained premises.
(3) Regulations may make provision as to—
(a)what is meant by payments in respect of accommodation for the purposes of this Article (and, in particular, the extent to which such payments include mortgage payments);
(b)circumstances in which a claimant is to be treated as liable or not liable to make such payments;
(c)circumstances in which a claimant is to be treated as occupying or not occupying accommodation as his or her home (and, in particular, for temporary absences to be disregarded);
(d)circumstances in which land used for the purposes of any accommodation is to be treated as included in the accommodation.
(4) Regulations are to provide for the determination or calculation of any amount to be included under this Article.
(5) Regulations may—
(a)provide for exceptions to paragraph (1);
(b)provide for inclusion of an amount under this Article in the calculation of an award of universal credit—
(i)to end at a prescribed time, or
(ii)not to start until a prescribed time.
17.—(1) The calculation of an award of universal credit is to include amounts in respect of such particular needs or circumstances of a claimant as may be prescribed.
(2) The needs or circumstances prescribed under paragraph (1) may include—
(a)the fact that a claimant has limited capability for work;
(b)the fact that a claimant has limited capability for work and work-related activity;
(c)the fact that a claimant has regular and substantial caring responsibilities for a severely disabled person.
(3) Regulations are to specify, or provide for the determination or calculation of, any amount to be included under paragraph (1).
(4) Regulations may—
(a)provide for inclusion of an amount under this Article in the calculation of an award of universal credit—
(i)to end at a prescribed time, or
(ii)not to start until a prescribed time;
(b)provide for the manner in which a claimant’s needs or circumstances are to be determined.
The Whole Order you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Order you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Gorchymyn Cyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Explanatory Memorandum sets out a brief statement of the purpose of a Northern Ireland Order in Council and provides information about its policy objective and policy implications. They aim to make the Order accessible to readers who are not legally qualified and accompany any Northern Ireland Order in Council made since 2002.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys