Chwilio Deddfwriaeth

The Welfare Reform (Northern Ireland) Order 2015

 Help about what version

Pa Fersiwn

 Help about advanced features

Nodweddion Uwch

Changes over time for: Cross Heading: Entitlement and payability: further provision

 Help about opening options

Changes to legislation:

The Welfare Reform (Northern Ireland) Order 2015, Cross Heading: Entitlement and payability: further provision is up to date with all changes known to be in force on or before 28 June 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. Changes and effects are recorded by our editorial team in lists which can be found in the ‘Changes to Legislation’ area. Where those effects have yet to be applied to the text of the legislation by the editorial team they are also listed alongside the legislation in the affected provisions. Use the ‘more’ link to open the changes and effects relevant to the provision you are viewing.

View outstanding changes

Changes and effects yet to be applied to Part 5 Crossheading Entitlement-and-payability-further-provision:

  • specified provision(s) amendment to earlier commencing S.R. 2009/4 by S.R. 2019/107 art. 2
  • specified provision(s) amendment to earlier commencing S.R. 2017/190 by S.R. 2019/4 art. 5
  • specified provision(s) amendment to earlier commencing S.R. 2017/190 by S.R. 2019/7 art. 3
  • specified provision(s) amendment to earlier commencing S.R. 2017/216 by S.R. 2018/1 art. 7
  • specified provision(s) amendment to earlier commencing SR 2016/46, art. 5(a) by S.R. 2016/166 art. 3

Changes and effects yet to be applied to the whole Order associated Parts and Chapters:

Whole provisions yet to be inserted into this Order (including any effects on those provisions):

Entitlement and payability: further provisionN.I.

Terminal illnessN.I.

87.—(1) This Article applies to a person who—

(a)is terminally ill; and

(b)has made a claim for personal independence payment expressly on the ground of terminal illness.

(2) A person to whom this Article applies is entitled to the daily living component at the enhanced rate (and accordingly Article 83(1) and (2) does not apply to such a person).

(3) Article 84(1)(c) and (2)(c) (required period condition for mobility component) does not apply to a person to whom this Article applies.

(4) For the purposes of this Article a person is “terminally ill” at any time if at that time the person suffers from a progressive disease and the person's death in consequence of that disease can reasonably be expected within [F112] months.

(5) For the purposes of this Article, where—

(a)a person purports to make a claim for personal independence payment on behalf of another, and

(b)the claim is made expressly on the ground that the person on whose behalf it purports to be made is terminally ill,

that person is to be regarded as making the claim despite its being made without that person's knowledge or authority.

(6) In paragraph (2) “the enhanced rate” has the meaning given by Article 83(3).

Textual Amendments

Commencement Information

I1Art. 87 in operation at 20.6.2016 by S.R. 2016/215, art. 3(2)

Persons of pensionable ageN.I.

88.—(1) A person is not entitled to the daily living component or the mobility component for any period after the person reaches the relevant age.

(2) In paragraph (1) “the relevant age” means—

(a)pensionable age (within the meaning given by the rules in paragraph 1 of Schedule 2 to the Pensions (Northern Ireland) Order 1995); or

(b)if higher, 65.

(3) Paragraph (1) is subject to such exceptions as may be provided by regulations.

No entitlement to daily living component where UK is not competent stateN.I.

89.—(1) A person to whom a relevant EU Regulation applies is not entitled to the daily living component for a period unless during that period the United Kingdom is competent for payment of sickness benefits in cash to the person for the purposes of Chapter 1 of Title III of the Regulation in question.

(2) Each of the following is a “relevant EU Regulation” for the purposes of this Article—

(a)Council Regulation (EC) No 1408/71 of 14th June 1971 [F2, as amended from time to time,] on the application of social security schemes to employed persons, to self-employed persons and to members of their families moving within the Community;

(b)Regulation (EC) No 883/2004 of the European Parliament and of the Council of 29th April 2004 [F3, as amended from time to time,] on the coordination of social security systems.

Care home residentsN.I.

90.—(1) Regulations may provide that no amount in respect of personal independence payment which is attributable to entitlement to the daily living component is payable in respect of a person for a period when the person meets the condition in paragraph (2).

(2) The condition is that the person is a resident of a care home in circumstances in which any of the costs of any qualifying services provided for the person are borne out of public funds by virtue of a specified statutory provision.

(3) In this Article “care home” means an establishment that provides accommodation together with nursing or personal care.

(4) The following are “qualifying services” for the purposes of paragraph (2)—

(a)accommodation;

(b)board;

(c)personal care;

(d)such other services as may be prescribed.

(5) The reference in paragraph (2) to a “specified statutory provision” is to a statutory provision which is specified for the purposes of that paragraph by regulations or is of a description so specified.

(6) The power to specify a statutory provision for the purposes of paragraph (2) includes power to specify it only in relation to its application for a particular purpose.

Commencement Information

I5Art. 90 in operation at 2.5.2016 by S.R. 2016/215, art. 2(5)(d)

Hospital in-patientsN.I.

91.—(1) Regulations may provide as mentioned in either or both of the following sub-paragraphs—

(a)that no amount in respect of personal independence payment which is attributable to entitlement to the daily living component is payable in respect of a person for a period when the person meets the condition in paragraph (2);

(b)that no amount in respect of personal independence payment which is attributable to entitlement to the mobility component is payable in respect of a person for a period when the person meets the condition in paragraph (2).

(2) The condition is that the person is undergoing medical or other treatment as an in-patient at a hospital or similar institution in circumstances in which any of the costs of the treatment, accommodation and any related services provided for the person are borne out of public funds.

(3) For the purposes of paragraph (2) the question of whether any of the costs of medical or other treatment, accommodation and related services provided for a person are borne out of public funds is to be determined in accordance with the regulations.

Commencement Information

I6Art. 91 in operation at 2.5.2016 by S.R. 2016/215, art. 2(5)(d)

PrisonersN.I.

92.  Except to the extent that regulations provide otherwise, no amount in respect of personal independence payment is payable in respect of a person for a period during which the person is undergoing imprisonment or detention in legal custody.

Modifications etc. (not altering text)

Commencement Information

I7Art. 92 in operation at 2.5.2016 for specified purposes by S.R. 2016/215, art. 2(5)(e)

I8Art. 92 in operation at 20.6.2016 in so far as not already in operation by S.R. 2016/215, art. 3(2)

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

You have chosen to open The Whole Order

The Whole Order you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Order as a PDF

The Whole Order you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Order without Schedules

The Whole Order without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Order without Schedules as a PDF

The Whole Order without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Gorchymyn Cyfan

Y Gorchymyn Cyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Gorchymyn Cyfan heb Atodlenni

Y Gorchymyn Cyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open Schedules only

Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Memorandwm Esboniadol

Explanatory Memorandum sets out a brief statement of the purpose of a Northern Ireland Order in Council and provides information about its policy objective and policy implications. They aim to make the Order accessible to readers who are not legally qualified and accompany any Northern Ireland Order in Council made since 2002.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel gwnaed fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill