- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (a wnaed Fel)
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).
12. In section 60 of the Child Support, Pensions and Social Security Act (Northern Ireland) 2000 (discretionary financial assistance with housing)—
(a)in subsection (1), omit the words “by regulations make provision conferring a power on relevant authorities to”;
(b)in subsection (1)(b), for “such an authority” substitute “the Department”;
(c)for subsection (2) substitute—
“(2) The Department may by regulations—
(a)prescribe the circumstances in which it may make discretionary housing payments;
(b)confer a discretion on the Department (subject to any provision made by virtue of paragraph (c) or (d))—
(i)as to whether or not to make discretionary housing payments in a particular case; and
(ii)as to the amount of the payments and the period for or in respect of which they are made;
(c)impose a limit on the amount of the discretionary housing payment that it may make in any particular case;
(d)restrict the period for or in respect of which it may make discretionary housing payments;
(e)prescribe the form and manner in which claims for discretionary housing payments are to be made and about the procedure to be followed in dealing with and disposing of such claims;
(f)impose conditions on persons claiming or receiving discretionary housing payments requiring them to provide to the Department such information as may be prescribed;
(g)prescribe the circumstances in which it is entitled to cancel the making of further such payments or to recover a payment already made; or
(h)require or authorise the Department to review the decisions made by the Department with respect to the making, cancellation or recovery of discretionary housing payments.”;
(d)in subsection (5), omit the words “or different relevant authorities”;
(e)for subsection (6) substitute—
“(6) In this section “prescribed” means prescribed by or determined in accordance with regulations made by the Department.”
The Whole Order you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Order you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Gorchymyn Cyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Explanatory Memorandum sets out a brief statement of the purpose of a Northern Ireland Order in Council and provides information about its policy objective and policy implications. They aim to make the Order accessible to readers who are not legally qualified and accompany any Northern Ireland Order in Council made since 2002.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys