- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (a wnaed Fel)
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol). This item of legislation is currently only available in its original format.
9.—(1) Subject to regulation 14, a beneficiary shall be entitled to an increase of incapacity benefit under section 86A(1) of the Contributions and Benefits Act if—
(a)he is residing with a spouse of his and either—
(i)the spouse is aged at least 60, or
(ii)the beneficiary is entitled to an increase of incapacity benefit under section 80 of that Act in respect of a child;
(b)he has a spouse who is aged at least 60 and not residing with him but to whose maintenance he contributes at a weekly rate equal to or greater than the rate of the increase;
(c)there is an adult who—
(i)is resident with him, and
(ii)cares for a child for whom the beneficiary is entitled to an increase under section 80 of that Act; or
(d)subject to paragraph (3), there is an adult who—
(i)is not resident with him, and
(ii)cares for a child for whom the beneficiary is entitled to an increase under section 80 of that Act,
and in regulation 10 “dependent” means a person who satisfies any of the conditions set out in any of the sub-paragraphs of this paragraph.
(2) For the purposes of paragraph (1) a person shall be treated as entitled to an increase for a child under section 80 of the Contributions and Benefits Act if he would be so entitled if the day in question was a day onwhich he was entitled to either short-term in capacity benefit at the higher rate or to long-term incapacity benefit.
(3) A beneficiary shall not be entitled to an increase of incapacity benefit under paragraph (1)(d) unless the other person—
(a)is employed by the beneficiary in an employment in respect of which the weekly expenses incurred by the beneficiary are not less than the standard rate of increase and was so employed before the beneficiary became incapable of work, subject to the qualification that the condition of employment before that event shall not apply in a case where the necessity for the employment first arose thereafter; or
(b)is a person to whose maintenance the beneficiary is contributing at a weekly rate not less than the standard rate of increase.
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys