Chwilio Deddfwriaeth

Trade Union and Labour Relations (1995 Order) (Commencement and Transitional Provisions) Order (Northern Ireland) 1995

 Help about what version

Pa Fersiwn

  • Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
  • Gwreiddiol (a wnaed Fel)
 Help about opening options

Dewisiadau Agor

Status:

Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol). This item of legislation is currently only available in its original format.

Transitional provisions

3.—(1) Article 4 (securing confidentiality of register during ballots) shall have effect in relation to a ballot of the members of a trade union on—

(a)an election under Part III for a position to which that Part applies held on or after 1st October 1995, other than an election in relation to which the scrutineer begins to carry out his functions before that date;

(b)a political resolution under Part V in which votes may only be cast on or after 1st October 1995;

(c)a resolution to approve an instrument of amalgamation or transfer under Part VI in which votes may only be cast on or after 1st October 1995.

(2) The provisions of Article 15 (appointment of independent scrutineer) Article 18 (counting of votes etc. by independent person) and Article 19 (scrutineer’s report) shall apply to any election held on or after 1st October 1995, other than an election in relation to which the scrutineer begins to carry out his functions in relation to the election before that date.

(3) The amendments of the Industrial Relations (No. 2) (Northern Ireland) Order 1976 made by Article 43 (action short of dismissal; non-infringing actions) shall have effect only in relation to action taken on or after 1st October 1995.

(4) Articles 48, 49, 52, 53, 75 to 81 and 106 to 117 shall have effect only in relation to ballots in which votes may only be cast on or after 1st October 1995.

(5) Article 105 (notice of ballot and sample voting paper for employers) shall have effect only in relation to ballots of which the opening day falls on or after 7th October 1995.

(6) (a) Article 118 (notice to employers of industrial action ) shall have effect in relation to an act by a trade union to induce a person to take part, or continue to take part in industrial action if (in the case of continuous action) the intended date for any of the affected employees to begin to take part in the action, or (in the case of discontinuous action) the first of the dates for any of the affected employees to take part in the action, falls on or after 7th October 1995.

(b)Where Article 118 applies to such an act of inducement to take part, or continue to take part, in industrial action but Article 113 (employers to be informed of ballot result) is not in operation in relation to the ballot in respect of that industrial action, the appropriate period (as defined in Article 118(4)) shall be regarded as beginning—

(i)if the union satisfies the requirement of Article 112 (information as to result of ballot) in relation to the ballot on or after 1st October 1995 with the day on which it satisfies that requirement; or

(ii)if the union satisfies that requirement before 1st October 1995, on 1st October 1995.

(7) Where a subscription deduction is treated, by virtue of paragraph 3 of Schedule 3, as an authorised deduction for the purposes of Article 35 (right not to suffer deduction of unauthorised or excessive subscriptions) the amount of that deduction shall be treated, for the purposes of that article, as not exceeding the permitted amount.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel gwnaed fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill