- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (a wnaed Fel)
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol). This item of legislation is currently only available in its original format.
4.—(1) Subject to paragraph (3), paragraph 2 of Schedule 3 to the 1996 Order shall have effect as if for the reference in that paragraph to the Street Works Order there were substituted a reference to the provisions of the 1977 Order mentioned in paragraph (2) as modified by that paragraph.
(2) For the purposes of paragraph (1), paragraphs 1(4) to (12) and 31 of Schedule 1 to the 1977 Order shall continue to have effect as if—
(a)for any reference therein to an undertaker there were substituted a reference to a licence holder within the meaning of the 1996 Order; and
(b)any reference therein to the area of an undertaker included any place where that person was entitled to execute works under paragraph 2 of Schedule 3 to the 1996 Order.
(3) Where any provision in the Street Works Order which corresponds to any provision of the 1977 Order mentioned in paragraph (2) comes into operation, then, insofar as it relates to the said provision in the Street Works Order, paragraph 2 of Schedule 3 to the 1996 Order shall have effect as if paragraph (1) had not been made.
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys: