Chwilio Deddfwriaeth

Cattle Identification (Notification of Births, Deaths and Movements) Regulations (Northern Ireland) 1999

 Help about what version

Pa Fersiwn

  • Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
  • Gwreiddiol (a wnaed Fel)
 Help about opening options

Dewisiadau Agor

Rhagor o Adnoddau

Status:

Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol). This item of legislation is currently only available in its original format.

Notification of cattle movement

7.—(1) Subject to regulation 9, the notification of movement of cattle in accordance with the second indent of Article 7.1 of the Council Regulation shall be by the keeper either—

(a)correctly completing a notification document with the date of the movement to which it relates and indicating whether the movement was off or on to his holding; or

(b)where the keeper is a market operator, correctly completing a notification document with the date of the movement to which it relates and whether the movement was into or out of the market,

and delivering that document to the Department in accordance with paragraph (2).

(2) In accordance with Article 6.3 of the Commission Regulation a notification document shall be—

(a)sent to the Department on the day of the movement to which it relates; or

(b)where the keeper is a market operator, delivered by him to the Department on the day of the movement to which it relates or, where this is not reasonably practicable, on the next following working day.

(3) Each notification document sent in accordance with this regulation shall be signed and dated by the keeper who sent it.

(4) The keeper of an animal shall ensure that a copy of the notification document delivered in pursuance of this regulation accompanies the animal to which it relates while it is in transit and shall, on demand made by an inspector or by a member of the Royal Ulster Constabulary—

(a)produce that document and allow a copy or extract to be taken; and

(b)furnish his name and address.

(5) Any person who fails to comply with any requirement imposed on him by or under paragraph (4) shall be guilty of an offence.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill