Chwilio Deddfwriaeth

The General Medical Services Transitional and Consequential Provisions (No. 1) (Northern Ireland) Order 2004

 Help about what version

Pa Fersiwn

  • Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
  • Gwreiddiol (a wnaed Fel)
 Help about opening options

Dewisiadau Agor

Status:

Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol). This item of legislation is currently only available in its original format.

Premises for the purposes of default contracts and general medical services contracts entered into on or before 31st March 2004

26.—(1) Where a medical practitioner who, on 31st March 2004 is providing general medical services under Article 56 of the 1972 Order –

(a)on or before 31st March 2004, enters into –

(i)a default contract, or

(ii)a general medical services contract,

whether as an individual medical practitioner or as one of two or more individuals practising in partnership; or

(b)is a legal and beneficial shareholder in a company which enters into a general medical services contract on or before 31st March 2004,

the practice premises specified in that contract at its commencement must, unless the Board agrees otherwise in writing, be those specified in paragraph (2).

(2) The premises referred to in paragraph (1) are –

(a)in the case of a contract with an individual medical practitioner, all the premises which, on 31st March 2004 (or on the date on which the contract was signed, if earlier), were approved (whether with or without conditions) by the Board under paragraph 36 of Schedule 2 to the 1997 Regulations in respect of that practitioner and whose approval had not been withdrawn;

(b)in the case of a contract with two or more medical practitioners practising in partnership, all the premises which, on 31st March 2004 (or on the date on which the contract was signed, if earlier), were approved (whether with or without conditions) by the Board or the Department under paragraph 36 of Schedule 2 to the 1997 Regulations in respect of any of those practitioners and whose approval had not been withdrawn; or

(c)in the case of a contract with a company, all the premises which, on 31st March 2004 (or on the date on which the contract was signed, if earlier), were approved (whether with or without conditions) by the Board under paragraph 36 of Schedule 2 to the 1997 Regulations in respect of any of the medical practitioners who are legal and beneficial shareholders in that company and whose approval had not been withdrawn.

(3) The inclusion of any particular practice premises in a default or general medical services contract pursuant to paragraph (1) is without prejudice to the contract also including a plan in respect of those premises pursuant to regulation 18(3) of the 2004 Regulations.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel gwnaed fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill