Chwilio Deddfwriaeth

The General Medical Services Transitional and Consequential Provisions (No. 1) (Northern Ireland) Order 2004

 Help about what version

Pa Fersiwn

  • Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
  • Gwreiddiol (a wnaed Fel)
 Help about opening options

Dewisiadau Agor

Status:

Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol). This item of legislation is currently only available in its original format.

Explanatory Note

(This note is not part of the Regulations.)

This Order sets out transitional arrangements to cover the replacement of arrangements for general medical services under Article 56 of the Health and Personal Social Services (Northern Ireland) Order 1972 with general medical services contracts under Article 57 of that Order (as inserted by Article 4 of the Primary Medical Services (Northern Ireland) Order 2004 (“the Order”).

Part 2 of this Order sets out the circumstances in which those currently providing general medical services will be entitled to enter into a general medical services contract and, if they are unable to enter into such a contract on or before 31st March 2004, a default contract under Article 5(3) of the Order. It also sets out the arrangements for medical practitioners who are suspended, unable to provide services under a contract on grounds of physical or mental ill-health or performing relevant service. Articles 4, 11 and 13 provide a right of appeal to the Department where a Board refuses to enter into a general medical services or a default contract because it is not satisfied that the criteria relating to suspended or unfit medical practitioners are met or where the Board has failed to enter into a general medical services contract by the time a person’s entitlement to such a contract expires.

Part 3 provides for the continuation of arrangements by the Board to provide primary medical services to the patients of medical practitioners who are suspended or unable to perform services on the grounds of physical or mental ill-health.

Articles 16 to 25 specify the services which must be provided in default contracts and certain types of general medical services contracts. Articles 26 and 27 prescribe the premises which must be specified in default and general medical services contracts entered into on or before 31st March 2004 and the practice area which must be specified in default contracts. Articles 28 to 32 specify who must be included in the list of patients for default contracts and certain types of general medical services contracts and whether that list must be open or closed to applications from patients. Article 33 deals with the procedure for dispute resolution in default contracts. Article 34 provides for certain types of general medical services contracts to be capable of termination on the basis of a dismissal from employment which occurred between 31st March 2004 and the commencement of the general medical services contract.

Part 5 sets out the financial arrangements for default contracts, for general medical services contracts which follow default contracts and for persons unable to enter into default contracts.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel gwnaed fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill