- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (a wnaed Fel)
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol). This item of legislation is currently only available in its original format.
9.—(1) In addition to any duty on a Board under the Order not to continue to include a performer by virtue of that performer’s disqualification or to remove the performer by virtue of the performer being suspended, where a Board determines that a performer who has been included in a primary medical services performers list –
(a)has died;
(b)is no longer a general medical practitioner;
(c)is –
(i)the subject of a direction given by the Professional Conduct Committee under section 36 (professional misconduct and criminal offences) of the Medical Act 1983;
(ii)the subject of an order made by the Professional Conduct Committee under section 38(1) (power to order immediate suspension after a finding of professional misconduct or unfitness to practise) of that Act;
(iii)from the coming into operation of Article 13 of the 2002 Order, the subject of a direction by a Fitness to Practise Panel for erasure or immediate suspension under section 35D(2)(a) or (b), (5)(a) or (b), 10(a) or (b), or (12)(a) or (b) (functions of a Fitness to Practise Panel), or section 38(1) (power to order immediate suspension etc) of that Act; or
(iv)from the coming into operation of Article 14 of the 2002 Order, the subject of a direction by a Fitness to Practise Panel suspending him pursuant to rules made under paragraph 5A(3) of Schedule 4 of that Act;
(d)has been convicted in the United Kingdom of murder; or
(e)has been convicted in the United Kingdom of a criminal offence and sentenced to a term of imprisonment of over 6 months,
the Board shall remove the performer from the primary medical services performers list with effect from the date of its determination or, in the circumstances mentioned in sub-paragraph (c), the date on which the direction or order takes effect, if that date is later than the date of the Board’s determination, and shall notify the performer as soon as practicable of the removal and the reasons for the removal in writing.
(2) Paragraph (1) is without prejudice to any duty on a Board to –
(a)remove a performer from a primary medical services performers list by virtue of that performer being disqualified under paragraph 3(2) or 3 of Schedule 11 to the Order; or
(b)remove a performer from a primary medical services performers list by virtue of that applicant being suspended under paragraph 9 or 10 of Schedule 11 to the Order.
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys