Chwilio Deddfwriaeth

Conduct of Employment Agencies and Employment Businesses Regulations (Northern Ireland) 2005

 Help about what version

Pa Fersiwn

  • Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
  • Gwreiddiol (a wnaed Fel)

Status:

Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol). This item of legislation is currently only available in its original format.

Application of the Regulations to work-seekers which are incorporated

This adran has no associated Memorandwm Esboniadol

32.—(1) Subject to paragraph (9), in these Regulations –

(a)any reference to a work-seeker, howsoever described, includes a work-seeker which is a company; and

(b)the regulations mentioned below shall be modified as set out below in a case where the work-seeker is a company.

(2) For regulation 5, substitute the following –

  • Neither an agency nor employment business may make the provision to a work-seeker of work-finding services conditional upon the work-seeker, or the person who is or would be supplied by the work-seeker to carry out the work –

    (a)

    using other services for which the Order does not prohibit the charging of a fee, or

    (b)

    hiring or purchasing goods,

    whether provided by the agency or the employment business or by any person with whom the agency or employment business is connected..

(3) For regulation 6(1), substitute the following –

  • An employment business may not (whether by the inclusion of a term in a contract with a relevant work-seeker or otherwise) subject or threaten to subject to any detriment –

    (a)

    the relevant work-seeker, on the ground that the work-seeker has taken up or proposes to take up employment with any other person; or

    (b)

    the person who is or will be supplied by the relevant work-seeker to carry out the work, on the ground that he has taken up or proposes to take up employment with any person other than the employment business or the relevant work-seeker..

(4) In regulation 15, for paragraph (f) there shall be substituted the following –

(f)details of any period of absence to which the work-seeker is entitled and to payment in respect of the same.

(5) In regulation 18(d), for the words “work-seeker” on each occasion on which they occur substitute the words “person supplied by the work-seeker to carry out the work”.

(6) In regulation 19 –

(a)in paragraph (a), after the words “the work-seeker” add the words “and of the person the work-seeker would supply to carry out the work”; and

(b)in paragraph (b), for the words “work-seeker” substitute the words “person who would be supplied by the work-seeker to carry out the work”.

(7) In regulations 20, 22, 24(9) and (10), 28 and Schedule 4 the references to “the work-seeker” shall include the person who would be supplied by the work-seeker to carry out the work.

(8) In regulations 24(2), (3), (4), (5), (7) and (8), the references to “the work-seeker” shall be read as references to the person who would be supplied by the work-seeker to carry out the work.

(9) Subject to paragraph (12), paragraphs (1)-(8) shall not apply where a work-seeker which is a company, and the person who is or would be supplied by that work-seeker to carry out the work, agree that they should not apply, and give notice of that agreement to an employment business or agency, provided that such notice is given before the introduction or supply of the work-seeker or the person who would be supplied by the work-seeker to do the work, to the hirer.

(10) The person who is or would be supplied to carry out the work by a work-seeker which is a company, may withdraw a notice which was given in accordance with paragraph (9) by giving notice to the employment business or agency in question of the withdrawal of the earlier notice of agreement, and, subject to paragraph (11), paragraphs (1)-(8) shall thereupon apply.

(11) Where a notice as referred to in paragraphs (9) or (10) is given to an employment business or agency whilst the person who is or would be supplied to carry out the work by a work-seeker which is a company is in fact carrying out the work in a position with a hirer, then the notice shall not take effect until that person stops working in that position.

(12) Paragraph (9) shall not apply where a person who is or would be supplied to carry out the work by a work-seeker which is a company, is or would be involved in working or attending any person who is under the age of 18, or who, by reason of age, infirmity or any other circumstance, is in need of care or attention.

(13) Neither an agency nor an employment business may make the provision of work-finding services to a work-seeker which is a company conditional upon the work-seeker, and the person who is or would be supplied by the work-seeker to carry out the work, entering into and giving notice of an agreement as referred to in paragraph (9), to the agency or employment business.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Memorandwm Esboniadol

Explanatory Memorandum sets out a brief statement of the purpose of a Statutory Rule and provides information about its policy objective and policy implications. They aim to make the Statutory Rule accessible to readers who are not legally qualified and accompany any Northern Ireland Statutory Rule or Draft Northern Ireland Statutory Rule laid before the UK Parliament during the suspension of the Northern Ireland Assembly.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel gwnaed fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill