- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (01/02/2007)
- Gwreiddiol (a wnaed Fel)
Point in time view as at 01/02/2007.
There are currently no known outstanding effects for the Water Abstraction and Impoundment (Licensing) Regulations (Northern Ireland) 2006, SCHEDULE 2.
Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.
Regulation 22(4)
1. In this Schedule—
“the 1982 Order” means the Land Compensation (Northern Ireland) Order 1982(1);
“compensation” means compensation to which a person is entitled under regulation 22(4);
“grantor” means a person who has granted or joined in granting any rights pursuant to regulation 22(1);
“grantee” means the person on whom a notice is served under regulation 20(2) or, in a case to which regulation 22(6) applies, the Department; and
“relevant interest” means an interest in land or waters in respect of which rights have been granted pursuant to regulation 22(1).
Commencement Information
I1Sch. 2 para. 1 in operation at 1.2.2007, see reg. 1
2. An application for compensation shall be made to the grantee within the period beginning with the date of the grant of the rights in respect of which compensation is claimed and ending on whichever is the later of the following dates—
(a)12 months after the date of the grant of those rights; or
(b)six months after the date on which the rights were first exercised.
Commencement Information
I2Sch. 2 para. 2 in operation at 1.2.2007, see reg. 1
3.—(1) An application for compensation shall be made in writing and served on the grantee.
(2) The application shall contain, or be accompanied by—
(a)a description of the grant of rights in respect of which the grantor is applying for compensation, and any relevant plans;
(b)a description of the relevant interest in respect of which the grantor is applying for compensation and any relevant plans; and
(c)a statement containing—
(i)the total amount of compensation sought;
(ii)the individual amounts sought for each description of loss and damage referred to in sub-paragraphs (a) to (e) of paragraph 4; and
(iii)details of how those amounts are calculated.
Commencement Information
I3Sch. 2 para. 3 in operation at 1.2.2007, see reg. 1
4. Compensation shall be payable for loss and damage of the following descriptions—
(a)depreciation in the value of any relevant interest to which the grantor is entitled which results from the grant of the rights or the exercise of them;
(b)loss or damage, in relation to any relevant interest to which the grantor is entitled, which—
(i)results from the grant of the rights or the exercise of them;
(ii)does not consist of depreciation in the value of that interest; and
(iii)is loss or damage for which the grantor would have been entitled to compensation by way of compensation for disturbance, if that interest had been acquired compulsorily under the Local Government Act (Northern Ireland) 1972(2) in pursuance of a notice of intention to vest served on the date on which the rights were granted;
(c)damage to, or injurious affection of, any interest in land to which the grantor is entitled which is not a relevant interest, and which results from the grant of the rights or the exercise of them;
(d)any loss or damage sustained by the grantor, other than in relation to any interest in land to which the grantor is entitled, and which results from the grant of the rights or the exercise of them; and
(e)the amount of any valuation and legal expenses reasonably incurred by the grantor in granting the rights and in the preparation of the application for and the negotiation of the amount of compensation (up to the point of referral to the Lands Tribunal under paragraph 6).
Commencement Information
I4Sch. 2 para. 4 in operation at 1.2.2007, see reg. 1
5.—(1) The rules set out in Article 6 of the 1982 Order shall, so far as applicable and subject to any necessary modifications, have effect for the purposes of assessing compensation payable under regulation 22(4) as they have effect for the purpose of assessing compensation for the compulsory acquisition of an interest in land.
(2) Where the relevant interest in respect of which compensation is to be assessed is subject to a mortgage—
(a)the compensation shall be assessed as if the interest were not subject to the mortgage;
(b)no compensation shall be payable in respect of the interest of the mortgagee (as distinct from the interest which is subject to the mortgage); and
(c)any compensation which is payable in respect of the interest which is subject to a mortgage shall be paid (subject to the maximum sum due thereunder) to the mortgagee or, if there is more than one mortgagee, to the first ranking mortgagee and shall, in either case, be applied by that person as if it were proceeds of sale.
Commencement Information
I5Sch. 2 para. 5 in operation at 1.2.2007, see reg. 1
6.—(1) Compensation shall be payable—
(a)where the grantee, the grantor and (if relevant) the mortgagee agree that a single payment is to be made on a specified date, on that date;
(b)where the grantee, the grantor and (if relevant) the mortgagee agree that payment is to be made in instalments at different dates, on the date agreed as regards each instalment; or
(c)in any other case, subject to any direction of the Lands Tribunal as soon as reasonably practicable after the amount of the compensation has been finally determined.
(2) Any question of disputed compensation shall be referred to and determined by the Lands Tribunal.
(3) In relation to the determination of any such questions, Articles 4 and 5 of the 1982 Order (procedure on reference to the Lands Tribunal and costs) shall apply as if—
(a)the reference in Article 4(1) of that Order to Article 3 of that Order were a reference to sub‑paragraph (2) of this paragraph; and
(b)references in Article 5 of that Order to the acquiring authority were references to the grantee.
Commencement Information
I6Sch. 2 para. 6 in operation at 1.2.2007, see reg. 1
7.—(1) Compensation shall carry interest at the rate determined for the time being under paragraph 18 of Schedule 6 to the Local Government Act (Northern Ireland) 1972 from the date specified in sub- paragraph (2) until payment.
(2) The date specified in this sub-paragraph is—
(a)in the case of compensation for loss and damage as described in paragraph 4(a), the date of depreciation ;
(b)in the case of compensation for loss and damage as described in paragraph 4(b), (c) or (d), the date on which the loss is sustained or the damage done or, where injurious affection is sustained, the date of the injurious affection;
(c)in the case of compensation for loss and damage as described in paragraph 4(e), the date on which the expenses become payable.
(3) If it appears to any person that he may become liable to pay to another compensation he may, if the other person requests him in writing to do so, make one or more payments on account of such compensation.
(4) If, after a payment has been made by any person under sub-paragraph (3)—
(a)it is agreed or determined that he is not liable to pay compensation; or
(b)by reason of any agreement or determination, any payment under that sub-paragraph is shown to be excessive,
the payment or, as the case may be, excess shall be recoverable by that person.
Commencement Information
I7Sch. 2 para. 7 in operation at 1.2.2007, see reg. 1
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys