Chwilio Deddfwriaeth

The Construction (Design and Management) Regulations (Northern Ireland) 2007

Changes over time for: Section 13

 Help about opening options

Version Superseded: 01/08/2016

Alternative versions:

Status:

Point in time view as at 09/07/2007. This version of this provision has been superseded. Help about Status

Close

Status

You are viewing this legislation item as it stood at a particular point in time. A later version of this or provision, including subsequent changes and effects, supersedes this version.

Note the term provision is used to describe a definable element in a piece of legislation that has legislative effect – such as a Part, Chapter or section.

Changes to legislation:

There are currently no known outstanding effects for the The Construction (Design and Management) Regulations (Northern Ireland) 2007, Section 13. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.

Duties of contractorsN.I.

13.—(1) No contractor shall carry out construction work in relation to a project unless any client for the project is aware of his duties under these Regulations.

(2) Every contractor shall plan, manage and monitor construction work carried out by him or under his control in a way which ensures that, so far as is reasonably practicable, it is carried out without risks to health and safety.

(3) Every contractor shall ensure that any contractor whom he appoints or engages in his turn in connection with a project is informed of the minimum amount of time which will be allowed to him for planning and preparation before he begins construction work.

(4) Every contractor shall provide every worker carrying out the construction work under his control with any information and training which he needs for the particular work to be carried out safely and without risk to health, including—

(a)suitable site induction, where not provided by any principal contractor;

(b)information on the risks to their health and safety—

(i)identified by his risk assessment under regulation 3 of the Management of Health and Safety at Work Regulations (Northern Ireland) 2000(1), or

(ii)arising out of the conduct by another contractor of his undertaking and of which he is or ought reasonably to be aware;

(c)the measures which have been identified by the contractor in consequence of the risk assessment as the measures he needs to take to comply with the requirements and prohibitions imposed upon him by or under the relevant statutory provisions;

(d)any site rules;

(e)the procedures to be followed in the event of serious and imminent danger to such workers; and

(f)the identity of the persons nominated to implement those procedures.

(5) Without prejudice to paragraph (4), every contractor shall in the case of any of his employees provide those employees with any health and safety training which he is required to provide to them in respect of the construction work by virtue of regulation 13(2)(b) of the Management of Health and Safety at Work Regulations (Northern Ireland) 2000.

(6) No contractor shall begin work on a construction site unless reasonable steps have been taken to prevent access by unauthorised persons to that site.

(7) Every contractor shall ensure, so far as is reasonably practicable, that the requirements of Schedule 3 are complied with throughout the construction phase in respect of any person at work who is under his control.

Commencement Information

I1Reg. 13 in operation at 9.7.2007, see reg. 1

Yn ôl i’r brig

Options/Cymorth

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel gwnaed fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill