- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (a wnaed Fel)
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).
Regulation 11
1. In Article 3, in the definition of “high voltage line” after “nominal voltage” there shall be inserted “of or”.
2. In Article 11(3A) after “transmission” there shall be inserted “, distribution”.
3. In Article 11A, in paragraphs (6) to (8) there shall be deleted “or a licence under Article 10(2)” in each place where the words occur.
4. In Article 18(2)(b) after “transmission” there shall be inserted “, distribution”.
5. In Article 32—
(a)in paragraph (1)(b) after “transmission” there shall be inserted “, distribution”;
(b)in paragraph (2)(a) for “supply” there shall be substituted “distribution”;
(c)in paragraph (2)(b) for “supplies or transmission” there shall be substituted “in the distribution or transmission”;
(d)in paragraph (2)(c) there shall be substituted:
“make provision as to the keeping, by electricity distributors or persons authorised by a licence or exemption to participate in the transmission of electricity, of maps, plans and sections as to their productions (on payment if so required of a reasonable fee) for inspection or copying;” and
(e)for paragraph (2)(d) there shall be substituted:
“(d)make provision for relieving electricity distributors from any duty under Article 19 or for authorising them to disconnect any premises or distribution system in such cases as may be prescribed;”.
6. In Article 33—
(a)in paragraph (2)(b) after transmission there shall be inserted “, distribution”;
(b)in paragraph (2)(c) for supply there shall be substituted “conveyance”; and
(c)for paragraph (3)(c) there shall be substituted:
“(c)make provision for relieving electricity distributors from any duty under Article 19 or for authorising them to disconnect any premises or distribution system in such cases as may be prescribed;”.
7. In Article 36, for paragraph (a) there shall be substituted:
“(a)for the imposition on such licence holders, and on other persons authorised by a licence under Article 10(1)(c), of a levy;”.
8. In Article 44—
(a)in paragraphs (1) and (2) for “public electricity suppliers” in both places where the words occur there shall be substituted “electricity suppliers”;
(b)in paragraph (3) for “public electricity supplier” there shall be substituted “electricity supplier”; and
(c)in paragraph (3) for “the Director” there shall be substituted “the Authority”.
9. In Article 45—
(a)in paragraphs (1), (4) and (5) for “the Director” in each place where the words occur there shall be substituted “the Authority”;
(b)in paragraph (1) for “public electricity suppliers” there shall be substituted “electricity suppliers and electricity distributors”;
(c)in paragraph (2) for “public electricity supplier” there shall be substituted “electricity supplier”;
(d)after paragraph (2) there shall be inserted:
“(2A) At such times as may be specified in a direction given by the Authority, each electricity distributor shall furnish to the Authority the following information, namely—
(a)as respects each standard prescribed by regulations under Article 42, the number of cases in which compensation was made and the aggregate amount or value of that compensation; and
(b)as respects each standard determined under Article 43A, such information with respect to the level of performance achieved by the distributor as may be so specified.
(2B) The Authority shall from time to time collect information with respect to—
(a)the compensation made by electricity distributors under Article 42;
(b)the levels of overall performance achieved by electricity distributors.
(2C) At such times as may be specified in a direction given by the Authority, each electricity distributor shall furnish to the Authority the following information, namely—
(a)as respects each standard prescribed by regulations under Article 42, the number of cases in which compensation was made and the aggregate amount or value of that compensation; and
(b)as respects each standard determined under Article 43A, such information with respect to the level of performance achieved by the distributor as may be so specified.”;
(e)in paragraph (3) for “A public electricity supplier” there shall be substituted “An electricity supplier” and after “paragraph (2)” there shall be inserted “and any electricity distributor who without reasonable excuse fails to do anything required of him by paragraph (2A) or (2C)”; and
(f)in paragraph (4) for “public electricity suppliers” there shall be substituted “electricity suppliers or electricity distributors”.
10. In Article 45A(1)—
(a)for “public electricity supplier” there shall be substituted “electricity supplier and each electricity distributor”;
(b)for “his customers” there shall be substituted “customers of electricity suppliers”;
(c)after “Article 43” there shall be inserted “or, as the case may be Article 43A”;
(d)after “that supplier” there shall be inserted “or distributor”; and
(e)after “that supplier's” there shall be inserted “or that distributor's”.
11. In Article 45B—
(a)in paragraphs (1) and (4) in both places where the words occur for “public electricity supplier” there shall be substituted “electricity supplier”; and
(b)in paragraphs (2) to (6) for “the Director” in each place where the words occur there shall be substituted “the Authority”.
12. In Article 47A—
(a)in paragraphs (1), (3), (4), (6), (7) and (9) for “the Director” in each place where the words occur there shall be substituted “the Authority”;
(b)in paragraphs (2) and (8) the word “tariff” in each place where it occurs shall be omitted;
(c)in paragraph (2) for “a public electricity supplier” there shall be substituted “an electricity supplier”; and
(d)in paragraph (8) for “public electricity supplier” there shall be substituted “electricity supplier”.
13. In Article 50(1) after “transmission” there shall be inserted “, distribution”.
14. In Article 63(2) for sub-paragraph (a) there shall be substituted—
“(a)an employee of, or other person acting on behalf of, an electricity supplier or electricity distributor;”.
15.—(1) In paragraph 2 of Schedule 7—
(a)in paragraph (2A) for “A public electricity supplier” there shall be substituted “An electricity supplier”;
(b)in paragraphs (7) and (9) for “a public electricity supplier” in each place where the words occur there shall be substituted “an electricity supplier”.
(2) In Schedule 7—
(a)in paragraphs 6(3)(a) and 7(1) for “a public electricity supplier” there shall be substituted “an electricity supplier”; and
(b)paragraph 7(5) is repealed.
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys